Jump to content
OneHallyu Will Be Closing End Of 2023 ×
OneHallyu

Recommended Posts

MACO - LOVE

 

From the CD Single: LOVE

Released: 2015/5/20

 

Lyrics (作詞): MACO

Music ( ä½œæ›²): MUSOH

 

Translation by tokpopandbeyond@www.onehallyu.com

credits.png

 

http://www.jpopsuki.tv/video/MACO---LOVE/c7f3323eb85264c130d6a2387d7d5408

 

 

 

(Love,love love....)

 

å¤–ã¯æ™´ã‚Œ
ã‚ãªãŸã®å¤¢è¦‹ã¦èµ·ãã‚‹
今日も変ã‚らãš
æ„›ã—ãæƒ³ã£ã¦ã„ã‚‹
ä¸€ç·’ã«æ­©ã„ãŸã‚Šæ‰‹ã‚’繋ãã“ã¨ãŒ
ã“ã‚“ãªã«æ¥ãšã‹ã—ã„ã£ã¦

æ€ã£ã¦ãªã‹ã£ãŸã‚ˆ

 

Soto wa hare

Anata no yume mite okiru

KyÅ mo kawarazu

Itoshiku omotte iru

Issho ni arui tari te o tsunagu koto ga

Kon'nani hazukashi itte omottenakatta yo

 

It's sunny outside

Dreaming about you, I wake up

Today too, there's no change

I'm making romantic thoughts

Like walking together and holding hands

I did not think that I'd feel so embarrassed

 

å°ã•ãªã“ã¨ã§
ä¸å®‰ã«ãªã£ãŸã‚Šã€åˆ‡ãªã„
昔ã®ã‚ãŸã—ã˜ã‚ƒãªã„ã¿ãŸã„ã§
å°‘ã—æˆ¸æƒ‘ã£ã¦ã‚‹ã®

 

Chīsana koto de

Fuan ni nattari, setsunai

Mukashi no atashi janai mitai de

Sukoshi tomadotteru no

 

Little things

Can make you anxious, sad

I do not look like my old self

So, I make you feel a little puzzled

ã‚ãªãŸãŒè¨€ã£ãŸå¥½ãã£ã¦è¨€è‘‰ãŒ
心ã«éŸ¿ãã®ã¾ã‚‹ã§

ã¯ã˜ã‚ã¦è¨€ã‚れãŸã¿ãŸã„ã«
嬉ã—ãã¦æ¶™ãŒã‚ãµã‚Œã‚‹
ã‚ãªãŸã®ã¨ãªã‚Šã§ãšã£ã¨ä¸€ç·’ã«ã„れãŸã‚‰ãªã‚“ã¦æ€ã†ã®
Oh 照れãã•ã„ã‘ã©ã‚ãªãŸãŒå¥½ãよ

 

Anata ga itta suki tte kotoba ga

Kokoro ni hibiku no maru de

Hajimete iwa reta mitai ni

Ureshikute namida ga afureru

Anata no tonari de zutto isshoni iretara nante omou no

Oh terekusai kedo anata ga suki yo

 

The words of love that I said to you

Are exactly as they resonate in my heart

It seems like I told them for the first time

Tears of joy overflowing

Why am I always thinking how can I be by your side forever?

Oh Although I feel embarrassed, I love you

 

(Love,love love....)


é‹å‘½ã¨ã‹å¿…ç„¶ã¨ã‹å¥‡è·¡ã¨ã‹

今ã¾ã§ã¯ãšã£ã¨ä¿¡ã˜ã¦ãªã‹ã£ãŸã‹ã‚‰
ã‚ã®æ—¥ã‚ãªãŸã¨å‡ºä¼šãˆãŸã“ã¨ã¯
何年ãŸã£ã¦ã‚‚ãã£ã¨å¿˜ã‚Œãªã„

 

Unmei toka hitsuzen toka kiseki toka

Ima made wa zutto shinjitenakatta kara

Ano hi anata to deaeta koto wa

Nan-nen tatte mo kitto wasurenai

 

Fate or inevitability or a miracle

Up until now, I never believed in these

But that day when I met you

No matter how many years pass, I won't forget it


ã‚ãªãŸã®ç¬‘顔見るãŸã³

胸ã®å¥¥ã€ç†±ããªã‚‹

何度ã€å­£ç¯€ãŒå·¡ã£ã¦ã‚‚
ã“ã®æ°—æŒã¡ã¯æ­¢ã¾ã‚‰ãªã„

 

Anata no egao miru tabi

Mune no oku atsuku naru

Nando kisetsu ga megutte mo

Kono kimochi wa tomaranai

 

Every time I see your smile

The depths of my heart are getting hot

No matter how many times the seasons change

This feeling won't stop

ã‚ãªãŸãŒè¨€ã£ãŸå¥½ãã£ã¦è¨€è‘‰ãŒ
心ã«éŸ¿ãã®
ã‚゠最åˆã¯ç´ ç›´ã«ãªã‚Œãšã«
ã‚‚ãŒã„ã¦ãŸè‡ªåˆ†ã«ã•よã†ãªã‚‰
ã‚ãªãŸã®ã¨ãªã‚Šã§ãšã£ã¨ä¸€ç·’ã«ã„れãŸã‚‰ãªã‚“ã¦æ€ã†ã®
Oh ã“れã‹ã‚‰å…ˆã‚‚2人ã§ã„ãŸã„ã­

 

Anata ga itta suki tte kotoba ga

Kokoro ni hibiku no

Aa Saisho wa sunao ni narezu ni

Mogai teta jibun ni sayÅnara

Anata no tonari de zutto isshoni iretara nante omou no

Oh korekara saki mo futari de itai ne

 

The words of love that I said to you

Are exactly as they resonate in my heart
Aa At first I was not honest (about my feelings)

Goodbye to myself who struggled

Why am I always thinking how can I be by your side forever?

In the future, I want the two of us to be together


æ‹ã‚’ã—ã¦ç¬‘ã£ãŸã‚Š
愛を知ã£ã¦å¯‚ã—ããªã£ãŸã‚Š
ã“ã‚ŒãŒæœ¬å½“ã®å¹¸ã›
ã„ã¤ã§ã‚‚

ã©ã‚“ãªã¨ãも感ã˜ãŸã„

 

Koi o shite warattari

Ai o shitte sabishiku nattari

Kore ga hontÅ no shiawase

Itsu demo

Don'na toki mo kanjitai

 

I am in love and laugh

To know love, you'll have to miss someone

This is true happiness

Anytime

I want to feel it anytime

 

ã‚ãªãŸãŒè¨€ã£ãŸå¥½ãã£ã¦è¨€è‘‰ãŒ
心ã«éŸ¿ãã®
ã¾ã‚‹ã§ã€ã¯ã˜ã‚ã¦è¨€ã‚れãŸã¿ãŸã„ã«
嬉ã—ãã¦æ¶™ãŒã‚ãµã‚Œã‚‹
ã‚ãªãŸã®ã¨ãªã‚Šã§ãšã£ã¨ä¸€ç·’ã«
ã„れãŸã‚‰ãªã‚“ã¦æ€ã†ã®
Oh 照れãã•ã„ã‘ã©ã‚ãªãŸãŒå¥½ãよ

 

Anata ga itta suki tte kotoba ga

Kokoro ni hibiku no

Maru de, hajimete iwareta mitai ni

Ureshikute namida ga afureru

Anata no tonari de zutto isshoni iretara nante omou no

Oh terekusai kedo anata ga suki yo

 

The words of love that I said to you

Are exactly as they resonate in my heart

It seemed like I told them for the first time

Tears of joy overflowing

Why am I always thinking how can I be by your side forever?

Oh Although I feel embarrassed, I love you

 

 

 

Source for the original lyrics in Japanese: http://www.uta-net.com/song/182846/
 

Link to comment
Share on other sites

Archived

This topic is now archived and is closed to further replies.

  • Recently Browsing   0 members

    • No registered users viewing this page.
×
×
  • Create New...

Important Information

We have placed cookies on your device to help make this website better. You can adjust your cookie settings, otherwise we'll assume you're okay to continue.

Back to Top