Jump to content
OneHallyu Will Be Closing End Of 2023 ×
OneHallyu

[Atelier x feat. GUMI] x�アトリエ feat. GUMI (x no Atorie feat. GUMI) - 醜�王��魔物�少女 | The Ugly Prince and the Demon Girl


tokpopandbeyond

Recommended Posts

xã®ã‚¢ãƒˆãƒªã‚¨ feat. GUMI

 

 é†œã„王å­ã¨é­”物ã®å°‘女 (Minikui Ouji To Mamono No ShÅjo)

The Ugly Prince And The Demon Girl

 

Lyrics (作詞) and Music (作曲) : xxxxxxxxx

 

Translation by tokpopandbeyond@www.onehallyu.com

 

credits.png

 

 

 

ãã‚Œã¯æš—ã„æ£®ã®å¥¥, 魔物ã«è‚²ã¦ã‚‰ã‚ŒãŸå°‘女

魔物ãŸã¡ã¯å›ã [ãƒ‹ãƒ³ã‚²ãƒ³ã¯æƒ¡ã„ã‚„ã¤ã‚‰ã ]

 

Sore wa kurai mori no oku, mamono ni sodate rareta shÅjo

Mamono-tachi wa sasayaku [Ningen wa warui yatsura da]

 

Into the depths of a forest there was a girl who was raised by demons

The demons whisper “Humans are evilâ€

 

三番目ã«ç”Ÿã¾ã‚ŒãŸçދ孿§˜, å½¼ã¯çš†ã«å«Œã‚れã¦

人々ã¯å›ã [ãªã‚“ã¦é†œã„王å­ã§ã—ょã†]

 

San-banme ni uma reta Åji-sama, kare wa mina ni kirawa rete

Hitobito wa sasayaku [Nante minikui Åji deshou]

 

The third Prince as soon as he was born, was hated by everyone

The people whisper “What an ugly little Princeâ€

 

ã‚ã‚‹æ—¥çŽ‹å­æ§˜ ãŒç‹©ã‚Šã«å‡ºã‹ã‘, 森ã§å°‘女ã«å‡ºä¼šã£ãŸ

美ã—少女ã«è¦‹è•©ã‚ŒãŸçދ孿§˜, ã§ã‚‚ã™ãã«éš ã‚Œã¦

[僕ã¯ã¨ã¦ã‚‚醜ã„ã ã‚ã†]ã¨è¨€ã£ãŸ

 

Aru hi ÅŒji-sama ga kari ni dekake, mori de shÅjo ni deatta

Utsukushi shÅjo ni mitoreta Åji-sama, demo sugu ni kakurete

[boku wa totemo minikui darou] to itta

 

One day the Prince went out to the woods to hunt, there he met the girl

The Prince admired the beautiful girl, but he hid immediately

He said “I think I am very uglyâ€

 

少女ã¯åˆã‚ã¦äººé–“を見ã£ã¦é©šã

ココロã®è‰²ãŒè¦‹ãˆã‚‹å°‘女ã¯

[ã¨ã¦ã‚‚ 綺麗ã ã‚ˆ]ã¨è¨€ã£ãŸ

 

ShÅjo wa hajimete ningen o mitte odoroku

Kokoro no iro ga mieru shÅjo wa

[Totemo kireida yo] to itta

 

The girl watching a human for the first time, got surprised

The girl who can see the color of the heart, said

“You are very beautifulâ€

 

幕間

Makuai

Interlude

 

 

ãれã‹ã‚‰çދ孿§˜ã¨å°‘女ã¯, 何度も会ã†ã‚ˆã†ã«ãªã£ãŸ

魔物ãŸã¡ã¯å›ã[ã‚„ã£ã±ã‚Šã‚ã„ã¤ã‚‚ニンゲンã ]

 

Sorekara Åji-sama to shÅjo wa, nando mo au yÅ ni natta

Mamono-tachi wa sasayaku [Yappari aitsu mo ningenda]

 

Then the Prince and the girl came to meet many times

The demons whisper “Just as we suspected, He is human, tooâ€

 

街を見ãŸã„ã¨ã„ã†å°‘å¥³ã‚’çŽ‹å­æ§˜ã¯é€£ã‚Œã¦è¡Œã£ãŸ

人々ã¯å›ã[王å­ãŒé­”物を連れã¦ããŸ]

王ã¯è¨€ã£ãŸ [ãã®é­”物ã©ã‚‚を殺ã—ã¦ã—ã¾ãˆ]ã¨

 

Machi o mitai to iu shÅjo o Åji-sama wa tsurete itta

Hitobito wa sasayaku [Oji ga mamono o tsurete kita]

O wa itta [sono mamonodomo o koroshite shimae] to

 

As the girl wanted to see the town, the Prince brought her back with him

People whisper “The Prince brought back together with him a demonâ€

The King said “Kill these demons at once!â€... And

 

森ã«é€ƒã’ãŸçދ孿§˜ã¨å°‘女, 奥深ãã¸ã¨é€ƒã’ãŸ

魔物ãŸã¡ã¯ã•ã–ã‚ã [ãƒ‹ãƒ³ã‚²ãƒ³ã¯æ®ºã›æ®ºã›] ã¨

 

Mori ni nigeta Åji-sama to shÅjo, okufukaku e to nigeta

Mamono-tachi wa sazameku [ningen wa korose korose] to

 

The Prince and the girl ran away, they fled into the depths of the forest

The demons whisper “Kill them, kill the humansâ€.... And

 

森ã®ä¸€ç•ªå¥¥æ·±ã森を治ã‚る惡魔ã¯è¨€ã£ãŸ

[ãŠå‰ãŸã¡ã©ã¡ã‚‰ãŒã²ã¨ã‚Šã®å‘½ã ã‘助ã‘ã¦ã‚„ã‚‹]

 

Mori no ichiban okufukaku mori o osameru akuma wa itta

[Omaetachi dochira ga hitori no inochi dake tasukete yaru]

 

The demon who rules the deepest part of the forest, said

“From the two of you, I'm going to save one life only, which one will it be?â€

 

çŽ‹å­æ§˜ã¯è¨€ã£ãŸ [僕ã®å‘½ã‚’!]

 

Ouji sama wa itta [boku no inochi o!]

 

The Prince said “Spare my life!â€

 

少女ã¯è¨€ã£ãŸ [ç§ã®å‘½ã‚’!]

[ã‚ã’ã‚‹ã‹ã‚‰ 助ã‘ã¦ã‚ã’ã¦!]

 

Shoujo wa itta [Watashi no inochi o!]

[Ageru kara tasukete agete]

 

The young girl said “Save my life!â€

“Because you also raised me, please help meâ€

 

ãれをèžã„ãŸæƒ¡é­”ã¯è¨€ã£ãŸ [神様, è³­ã‘ã¯ç§ã®è² ã‘ã§ã™

ã©ã†ãžãµãŸã‚Šã®é­‚ã‚’å¬ã•れるãŒã‚ˆã„]

 

Sore o kiita akuma wa itta

[Kamisama kake wa watashi no makedesu dÅzo futari no tamashÄ« o mesareru ga yoi]

 

When the demon listened to these words, he said

“God, in this betting, I lose. But please, let's agree that the souls of these two will be summonedâ€

 

夜空ã«è¼ã隣åŒå£«ã®æ˜Ÿã‚’

人々も魔物も等ã—ã見上ã’ã‚‹ã®ã§ã—ãŸ

 

Yozora ni kagayaku tonari dÅshi no hoshi o

Hitobito mo mamono mo hitoshiku miageru no deshita

 

Shining brightly next to each other the fellow stars

People too, as well as, demons too could look up and gaze at them equally.

Link to comment
Share on other sites

Archived

This topic is now archived and is closed to further replies.

  • Recently Browsing   0 members

    • No registered users viewing this page.
×
×
  • Create New...

Important Information

We have placed cookies on your device to help make this website better. You can adjust your cookie settings, otherwise we'll assume you're okay to continue.

Back to Top