Jump to content
OneHallyu Will Be Closing End Of 2023 ×
OneHallyu

[Kagamine Rin] �音リン - 狂猫�笑� (Kyo Neko Wa Warau) | The Crazy Cat Laughs


tokpopandbeyond

Recommended Posts

Kagamine Rin (é¡éŸ³ãƒªãƒ³) 

 

狂猫ã¯ç¬‘ㆠ(Kyo Neko Wa Warau)

The Crazy Cat Laughs

 

Lyrics (作詞) : Watarou (ã‚ã‚“ãŸã‚ã†)

Music (作曲) : Watarou (ã‚ã‚“ãŸã‚ã†)
Arrangement (編曲) : Watarou (ã‚ã‚“ãŸã‚ã†)

 

Translation by tokpopandbeyond@www.onehallyu.com

credits.png

 

 

 

見苦ã—ã„è‹ç‡­ä¸€ã¤ã€€èºŠèº‡ï¼ˆãŸã‚ら)ã‚ãšå¹ã消ã—ãŸ
赤ã„ã‚¤ãƒ³ã‚¯ã§æãæœªæ¥å›³ã¯ã€€æ­ªï¼ˆã„ã³ã¤ï¼‰ã§è€ãˆãªã„よ

 

MigurushÄ« rÅsoku hitotsu tamera wazu fuki keshita

Akai inku de kaku mirai-zu wa ibitsu de taenai yo

 

I blew it without hesitation this one small unsightly candle

The picture of the future is drawn in red ink, but the image is distorted and I cannot stand it

 

ãŠå¤©é“様今日も見ã¦ã‚‹ã ã‘ã€€æ„æ°—地無ã—ã®ã‚¯ã‚ºã ã‹ã‚‰
æ°—ã«ã—ãªã„ã®ã• コーラã§éŒ å‰¤é£²ã‚“ã 

 

Otento sama kyÅ mo miteru dake ikuji nashi no kuzu dakara

Ki ni shinai no sa kÅra de jÅzai nonda

 

Today also I only look at the sun, because I don't have the guts I am trash

I don't mind about this, I took a pill with my Cola

 

ä¾ç„¶ã€€å€¦æ€ å‰ç·šã€€åœæ»žä¸­
自分頼りã®ãƒãƒƒãƒ‰ãƒ©ã‚¤ãƒ•
å½å–„? feed to dog
シスター 神父ã¯é ¼ã‚Šãªã„ã‹ã‚‰ã•
è–„æš—ã„部屋ã®ãƒ†ãƒ¬ãƒ“ã§è¦‹ã‚‹å¯’ã„ラブコメディ
笑ãˆãšã«ã€€æ¶™ãŒé›¶ã‚Œã‚‹

 

Izen kentai zensen teitai-chū

Jibun tayori no baddo raifu

Gizen? Feed to dog

ShisutÄ shinpu wa tayori nai kara sa

Usugurai heya no terebi de miru samui rabu komedi

Waraezu ni namida ga koboreru

 

Still, my weariness front is stagnant

The bad life by relying on myself

Hypocrisy? Feed to dog

Because the sisters and the reverend father are unreliable

Watching cold romantic comedies on the TV in a dim room

Instead of laughing I shed tears

 

明日を買ã„繋ã為殺ã—ã¦ã€€èª°ã‹ã®å¹¸ã›ã‚‚躙ã£ã¦
ãã‚“ãªã®ç¹°ã‚Šè¿”ã—ã¦ç„¡æ§˜ã«æ±šã‚Œã¡ã¾ã£ãŸ
心ãªã‚“ã¦ç„¡ã„ãƒ•ãƒªã§æ°—å–ã£ã¦ã€€ãã®ç™–ã©ã“ã‹ã˜ã‚ƒè¨±ã•れãŸã„
ãªã‚“ã¦ã• 笑ã£ã¦ãれよ ãれã§ã„ãã‚‰ã‹æ•‘ã‚れるã‹ã‚‰

 

Ashita o kai tsunagu tame koroshite dareka no shiawase mo nijitte

Son'na no sÅrihenshite buzama ni yogore chimatta

Kokoro nante nai furi de kidotte sono kuse doko ka ja yurusa retai

Nante sa waratte kure yo sore de ikuraka sukuwareru kara

 

In order to seize tomorrow, kill and step on somebody else's happiness

This habit repeats itself and it has become awkwardly dirty

Why the heart cannot be free to be affected by habits, whenever it only wants to?

Why I cannot laugh, so as to some extend I can be saved?

 

争ã„を辞ã‚る事ãªã‚“ã¦ã€€é¦¬é¹¿ã¿ãŸã„ã«ç°¡å˜ã 
å¡µä¸€ã¤æ®‹ã‚‰ãšæ¶ˆã—去るã‹ã€€æˆ–ã„ã¯é€ƒã’出ã™ã‹

 

Arasoi o yameru koto nante baka mitai ni kantan da

Chiri hitotsu nokorazu keshi saru ka arui wa nigedasu ka

 

As for quitting a fight, it's easy to look like a fool

Should I erase without exception the dirt or should I just run away?

 

ã©ã¡ã‚‰ã‚‚é¸ã¹ãªã„奴らã®ã€€å­ä¾›ã˜ã¿ãŸæ¶ˆè€—戦
è¡€ã§æ´—ã£ã¦ã‚‚ è½ã¡ãªã„ç½ªã®æ„è­˜ã•

 

Dochira mo erabenai yatsura no kodomo jimita shÅmÅ-sen

Chi de aratte mo ochinai tsumi no ishiki sa

 

No matter who you're going to choose from them, it's a childish war of attrition anyway

It is a sense of guilt that does not come off even if I wash it with blood

 

俄然 最低å‰ç·šã€€é‚進中
ãれã˜ã‚ƒãƒã‚¤ãƒã‚¤ç¥žæ§˜
視線 hide and seek
シスター 神父も見放ã™ã‚ˆã†ãªäº‹æ…‹
終ã‚らãªã„ワルツを踊れ ãã†ã ãƒŽãƒ©ãƒªã‚¯ãƒ©ãƒªã¨
躓ã‘ã°äºŒåº¦ã¨æ­©ã‘ãªã„

 

Gazen saitei zensen maishin-chū

Sore ja baibai kamisama

Shisen hide and seek

ShisutÄ shinpu mo mihanasu yÅna jitai

Owaranai warutsu o odore-sÅda norari kurari to

Tsumazukeba nidoto arukenai

 

Suddenly, struggling under the lowest front lines

Then, bye bye God

Hide and seek with my eyes

The situation that both the sisters and the reverend father abandoned

Dancing a waltz that doesn't end, that's right, I do it evasively

I cannot walk If I trip twice

 

ä»Šæ›´æ„›ã æ­£ç¾©ã å®£ï¼ˆã®ãŸã¾ï¼‰ã£ã¦ï¼Ÿã€€åå­—æž¶æŒã£ã¦å¤©ã«ãŸã ç¥ˆã£ã¦ï¼Ÿ
ãã†ã„ã†è¨€ã„訳をã™ã‚‹æ°—ã‚‚ã•らã•らãªã„ãª
ã¨ã†ã«è³½ã¯ä½•åº¦ã‚‚æŠ•ã’æŒ¯ã£ã¦ã€€é‹è‰¯ã?悪ãï¼Ÿç”Ÿãæ®‹ã£ã¦
ã„ã„加減 ç¾ï¼ˆã†ã¤ã¤ï¼‰ã‚‚飽ã„ãŸãªã€€ã€€ã©ã†ãžå†¥åºœã¸æ”«ã£ã¦ã‚ˆ

 

Ima sara ai da seigi da no tama tte? Jūjika motte ten ni tada inotte?

SÅiu iiwake o suru ki mo sarasara nai na

TÅni sai wa nando mo nage futte un yoku? Waruku? Ikinokotte

Ikagen gen utsutsu mo aita na dÅzo meifu e saratte yo

 

Now, after a long time where is the love and the justice that you stand for? Carrying a cross praying only for heaven

Making such an excuse, is not at all in my mind

I have already thrown the dice many times, with good luck? With bad luck? I still survive

I got tired of the groundless reality, feel free to carry me off to the land of the dead

 

ãれãªã‚‰ã„ã£ã全部をæ¨ã¦ã¡ã‚ƒã£ã¦ã€€äº”感ã•ãˆã‚‚脳è£ã«å¾“ãˆã¦
嘶ã銃声ã ã‘ãŒéŸ¿ã„ã¦æœªæ¥å£Šã—ãŸ
ã©ã†ã™ã‚Šã‚ƒã¾ã¨ã‚‚ã«ç”ŸãられãŸï¼Ÿã€€ç­”ãˆãªã‚“ã¦ãªã„ã¾ã¾ã§å¥ªã£ãŸ
ãã ã‚‰ãªã„世界㧠JIVE ã—よã†ã€€å½¹è€…冥利ã•

『踊ã‚ã†ã‹ã€

 

Sore nara isso zenbu o sute chatte gokan sae mo nÅri ni shitagaete

Inanaku jūsei dake ga hibiite mirai kowashita

DÅ surya ma tomoni iki rareta? Kotae nante nai mama de ubatta

Kudaranai sekai de jaivu shiyou yakusha myÅri-sa

“Odorou kaâ€

 

I'd rather throw away everything, rather than be accompanied by the five senses even in my mind

Only a neighing gunshot sounds the broken future

What should I do so that I'd be able to live normally? The answer for this was stolen from me.

Let's JIVE in this worthless world, like feeling blessed for being an actor

Shall we dance?

 

見上ã’ãŸç©ºã¯ã„ã¤ã ã£ã¦å†·ãŸã„色ã—ã¦
藻掻ãç§ã‚’蔑んã§ã‚‹
誰も傷ã¤ã‘ãšã«éŽã”ã›ãŸã‚‰ã„ã„ã®ã«ãª
ç—©ã›ãŸé¡˜ã„ã•ãˆã€€å–§é¨’ã«æ¶ˆãˆã¦ã
ãã‚“ãªä¸–界ã ã£ã¦ã€€å¼·ãŒã£ã¦ç¬‘ã£ã¦ã„よã†

 

Miageta sora wa itsu datte tsumetai iro shite

Mogaku watashi o sagesun deru

Dare mo kizutsukezu ni sugosetara īnoni na

Yaseta negai sae kensÅ ni kiete ku

Son'na sekai datte tsuyo gatte waratte iyou

 

The sky that I looked up at, has always the same cold color

It looks down on me, who struggles

Anyone should be able to spend (their life) without getting hurt

Even my lean wish fades away with a clatter

But being such a world, I pretend to be tough and no matter what laugh

 

磨り減ã£ãŸãƒŠã‚¤ãƒ•ãŒè»¢ãŒã£ãŸ
ã©ã†ã›èª°ã‹ã¾ãŸæ‹¾ã†ã‚“ã 

 

Suri hetta naifu ga korogatta

DÅse dare ka mata hirou nda

 

The worn-down knife fell down

Someone picked it up again anyway

Link to comment
Share on other sites

Archived

This topic is now archived and is closed to further replies.

  • Recently Browsing   0 members

    • No registered users viewing this page.
×
×
  • Create New...

Important Information

We have placed cookies on your device to help make this website better. You can adjust your cookie settings, otherwise we'll assume you're okay to continue.

Back to Top