Jump to content
OneHallyu Will Be Closing End Of 2023 ×
OneHallyu

[Mickey He] 何晟铭 - 逆相� | Going against yearning


renn

Recommended Posts

Mickey He (何晟铭) - é€†ç›¸æ€ | Going against yearning


Lyrics: èµµæ€èª (Zhao Sicong)
Composition: è°­æ—‹ (Tan Xuan)
Arrangement: é›·ç«‹ (Lei Li)

 

Lyrics translation by renn at www.onehallyu.com
2MEUJm6.png

https://www.youtube.com/watch?v=Ba83sjStoq4


*
é•¿å¹æ±Ÿæ¹–如梦 梦醒你离去的孤城
ç¬‘è°ˆå„¿å¥³æƒ…ç§ æ·±åŸ‹åœ¨å¯ç¬‘的红尘

cháng tàn jiÄng hú rú mèng / mèng xÇng nÇ lí qù de gÅ« chéng
xiào tán ér nǚ qíng zhǒng / shēn mái zài kě xiào de hóng chén

heave a long sigh over the dreamlikeness of the land[1], waking [to] the lone city you've departed from.
talk and laugh about the affections of young men and women, deeply buried in the laughable red dust[2].


**
用一世æ¢ä¸€å» 你舞步似浑然天æˆ
爱难忘æ¨å¤ªæ·± 烟花一树终化尘

yòng yÄ« shì huàn yÄ« wÄ›n / nÇ wÇ” bù sì hún rán tiÄn chéng
ài nán wàng hèn tài shÄ“n / yÄn huÄ yÄ« shù zhÅng huà chén

use one lifetime to trade for one kiss. Your dance steps seem to be wholly uncontrived.
Love is hard to forget; hate is too profound. A plume of fireworks will ultimately become dust.


#
æ¨è¿™å°˜ä¸–无情
折æ€ä½ ä¸€ç¼•舞魂
潇潇雨下我一夜白å‘生

hèn zhè chén shì wú qíng
zhé shÄ nÇ yÄ« lÇš wÇ” hún
xiÄo xiÄo yÇ” xià wÇ’ yÄ« yè bái fà shÄ“ng

hate the ruthlessness of this mortal world
[For] having taken away your wisp of dancing soul.
The rain patters down; my hair grows white overnight.


##
爱这ç¹åŽå›žå¿†
命è¿è™½å†·å´å¾—你红唇
æ¼«æ¼«å²æœˆåˆä½•å¿…å†è¿‡é—®

ai zhè fán huá huí yì
mìng yùn suÄ« lÄ›ng què dé nÇ hóng chún
màn màn suì yuè yòu hé bì zài guò wèn

love this resplendent memory.
Though fate has cooled down, having [had] your red lips,
What need is there to continue bothering with the endless months and years?


Repeat *
Repeat **
Repeat #
Repeat ##
Repeat #
Repeat ##


æ¼«æ¼«å²æœˆåˆä½•å¿…å†è¿‡é—®

màn màn suì yuè yòu hé bì zài guò wèn

What need is there to continue bothering with the endless months and years?

 

Repeat ##


è½å¶ä¸€å±‚泪一层
é€†è§£ç›¸æ€æ˜¯æˆ‘们
é€†è§£ç›¸æ€æ˜¯æˆ‘们
é€†è§£ç›¸æ€æ˜¯æˆ‘们

luò yè yī céng lèi yī céng
nì jiÄ› xiÄng sÄ« shì wÇ’ men
nì jiÄ› xiÄng sÄ« shì wÇ’ men
nì jiÄ› xiÄng sÄ« shì wÇ’ men

A layer of fallen leaves, a layer of tears.
We're the ones going against the resolution of yearning.
We're the ones going against the resolution of yearning.
We're the ones going against the resolution of yearning.



T/N:

[1] 江湖 is literally "rivers and lakes", but extends to mean the entire land and also the commonfolk society.

[2] 红尘 is literally "red dust", but metaphorically refers to the ordinary world of  mankind. When horses and carriages passed over the unpaved earthen roads in the olden days, dust would rise. These 'roads' represent the figurative roads to fame and fortune that the common man pursues.

Link to comment
Share on other sites

Archived

This topic is now archived and is closed to further replies.

  • Recently Browsing   0 members

    • No registered users viewing this page.
×
×
  • Create New...

Important Information

We have placed cookies on your device to help make this website better. You can adjust your cookie settings, otherwise we'll assume you're okay to continue.

Back to Top