Sunny_ 1,308 Posted April 7, 2015 Share Posted April 7, 2015 メãƒãƒ‡ã‚£(Melody) - é’空をã‚ã’ãŸã„ (I want to give you the blue sky) Translated by Sunny_ @ onehallyu.com ã‚ã—ãŸã¯é›¨æ¨¡æ§˜ ã‚ãªãŸã®Birthday ãã£ã‹ã‘ã‚‚ãªã„ã¾ã¾ã« æ™‚é–“ã¯æµã‚ŒãŸã 別れã¦åˆã‚ã¦ã® ã‚ãªãŸã®Birthday ãªã‚“ã¨ãªãæ°—ã«ãªã£ã¦ 一人空を見る Ashita wa amemoyou Anata no Birthday Kikkake mo nai mama ni Jikan wa nagareta ne Wakarete hajimete no Anata no Birthday Nantonaku ki ni natte Hitori sorg wo miru There are signs of rain tomorrow Your Birthday There is no trigger Time has flown For the first time since breaking up Your Birthday I become worried for some reason Looking at the sky alone å¤©æ°—äºˆå ±ã¯çµ¶æœ›çš„ 電話ã™ã‚‹ã®ã¯å”çªã™ãŽ ã©ã†ã‹ã©ã†ã‹ã“ã‚“ãªæƒ³ã„ã‚’ 照らã—ã¦æ¬²ã—ã„ Tenkiyohou wa zetsubouteki Denwa suru no wa toutotsusugi Douka douka konna omoi wo Terashite hoshii The weather forecast is hopeless The phone call is too sudden Please, please these kind of thoughts I want to illuminate 晴れã«ãªã‚Œã€€æ™´ã‚Œã«ãªã‚Œ ãŠã‚ã§ã¨ã†èª•生日 ã›ã‚ã¦æœ€å¾Œã«ã‚ãªãŸã¸ é’空をã‚ã’ãŸã„ Hare ni nare hare ni nare Omedetou tanjyoubi Semete saigo ni anata he Aoi sorg wo agetai Become summer, become summer Happy birthday Lastly, to you I want to give the blue sky 晴れã«ãªã‚Œã€€æ™´ã‚Œã«ãªã‚Œ 本当ã«å¥½ãã ã£ãŸ ã†ã¾ã言ãˆãªã„代ã‚り㫠é’空を上ã’ãŸã„ Hare ni nare hare ni nare Hontou ni suki datta Umaku ienai kawari ni Aoi sora wo agetai Become summer, become summer I really liked you Instead of saying unskilfully I want to give you the blue sky Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Archived
This topic is now archived and is closed to further replies.