Jump to content
OneHallyu Will Be Closing End Of 2023 ×
OneHallyu

[Kagamine Rin and Kagamine Len (Vocaloids)] ALCANO


tokpopandbeyond

Recommended Posts

Kagamine Rin and Kagamine Len - ALCANO 

 

Released: 2013/9/1

 

Lyrics( ä½œè©ž) and music (作曲): Patirchev (パトリãƒã‚§ãƒ•)

Illustration and video: Soriku

Mastering:Yoshida Shogo (Aintops)

 

Translation by tokpopandbeyond@www.onehallyu.com

2MEUJm6.png

 

 

Mi Sol

å›ã¯ä½•æ•…ã«åŽ»ã‚Šã‚†ã

Mi Sol

 

Mi Sol

Kimi wa naze ni sariyuku

Mi Sol

 

My sunshine

Why are you leaving?

My sunshine

 

夜ã«ä¼¸ã³ã‚‹é•·ã„å½±ãŒ

å›ã®ç™½ã„è¶³ã«çµ¡ã¿ã¤ã

冷ãˆãŸä½“ ãã®å¿ƒã‚‚

å…¨ã¦èµ¤ã„ãƒãƒ©ã§åŸ‹ã‚ã¦ã—ã¾ãŠã†

 

Yoru ni nobiru nagai kage ga

Kimi no shiroi ashi ni karamitsuku

Hieta karada sono kokoro mo

Subete akai bara de umete shimaou

 

A long shadow extends at night

Entangled in your white feet

My body is cold and also my heart

Everything is filled up with red roses

 

 

届ã‹ãªã„ ã§ã‚‚æ„›ã—ã„人

å¶ã‚ã¬æ‹ã¯ç”˜ã„香りãŒã—ãŸ

一夜ã®å¤¢ã€€ãれã ã‘ã§ã„ã„ã®

別れã®è¨€è‘‰ã¨æ„›ã‚’å›ã«æ§ã

 

 

Todokanai demo itoshii hito

Kanawanu koi wa amai kaori ga shita

Hitoyo no yume sore dake de ii no

Wakare no kotoba to ai wo kimi ni sasagu

 

I cannot reach my beloved one

The unrequited love smelled sweet

For one night's dream only it's all right

I dedicate to you my love and words of farewell

 

å”‡ã«æ®‹ã—ãŸå‚·ã¯ã¾ã ç™’ãˆãªã„

瞬間ã«å¿ƒé‡ã­ãŸã€€ç§˜å¯†ã®åœ’

 

Kuchibiru ni nokoshita kizu wa mada ienai

Shunkan ni kokoro kasaneta himitsu no sono

 

The wound left on my lips is not yet cured

A secret garden that I became wary of for a moment

 

僕ã®ã‚»ãƒ‹ãƒ§ãƒªãƒ¼ã‚¿ã€€ãã°ã«ã„ã¦ã‚ˆ

何もã‹ã‚‚å…¨ã¦è„±ãŽæ¨ã¦ã‚ˆã†

ã©ã“ã«ã„ã¦ã‚‚ 何をã—ã¦ã‚‚

å›ã®ã„ãªã„å¤œã«æŠ¼ã—æ½°ã•れãã†ã 

 

Boku no senyoriita soba ni ite yo

Nani mo kamo subete nugisute yo

Doko ni ite mo nani wo shite mo

Kimi no inai yoru ni oshitsubusare sou da

 

My señorita stay by my side

Let's throw off everything

Wherever I am, whatever I do

The night seems to be crushed without you

 

ãŠé¡˜ã„ ã¡ã‚ƒã‚“ã¨æœã‚’ç€ã¦

è½ã¡ç€ã„ã¦ç§ã®è©±èžã„ã¦

ã‚‚ã†æŽ¢ã•ãªã„ã§ã€€æ€ã„出ã¯

美ã—ã„ã¾ã¾æ¶ˆãˆã‚†ã情熱ã®è–”è–‡

çµã°ã‚Œã¬å®¿å‘½(ã•ã ã‚)ã«æ˜Žæ—¥ã¯ã‚‚ã†ã„らãªã„

絡ã¿åˆã†æŒ‡å…ˆã«å¿ƒå¯„ã›ãŸæ°¸ä¹…ã®ã•よãªã‚‰

 

 

Onegai chanto fuku wo kite

Ochitsuite watashi no hanashi kiite

Mou sagasanaide omoide wa

Utsukushii mama kieyuku jounetsu no bara

Musubarenu sadame ni ashita wa mou iranai

Karamiau yubisaki ni kokoro yoseta towa no sayonara

 

Please put your clothes on

And listen to what I have to say calmly

Don't search for the memories anymore

The rose of passion, beautiful as it is, it disappears eventually

Not tied by fate, I won't need it tomorrow anymore

With our fingertips intertwined, our hearts gathered for the eternal goodbye

 

å‚·ã¤ã„ãŸå¿ƒã¯

寄る辺ãªã„å°é³¥ã®ã‚ˆã†ã«

ãŸã å›ã®å¸°ã‚Šã‚’å¾…ã¤ã ã‘ã§

惨ã‚ã«éœ‡ãˆã¦ã„ã‚‹

 

Kizutsuita kokoro wa

Yorubenai kotori no you ni

Tada kimi no kaeri wo matsu dakede

Mijime ni furuete iru

 

My heart is broken

Like a small bird which does not have a place to go

I only wait for your return

I'm trembling miserably

 

å¤œãŒæ˜Žã‘ã‚‹é ƒã«ã¯

ã¾ã‚‹ã§ä½•ã‚‚ãªã„ã¨æ€ãˆã‚‹æ˜Žæ—¥ã«ãªã‚‹ã‚

月ã®å…‰èƒŒãŠã„後ã«ã™ã‚‹éŽåŽ»ã®æ€ã„出ã ã‘ã‚’

ãã£ã¨èƒ¸ã«æŠ±ã„ã¦å‡ºã¦ã‚†ã

 

 

Yoru ga akeru koro ni wa

Maru de nani mo nai to omoeru asu ni naruwa

Tsuki no hikarise oi ato ni suru kako no omoide dake wo

Sotto mune ni daite dete yuku

 

When the morning dawns

I think that tomorrow will seem like there's nothing

Only the memories of the past, are left behind with the halo of the moon

So hold me in your chest gently and then let me go

 

ãŸã¨ãˆæžœã¦ã—ãªã„ã“ã®ä¸–界ã®

ã©ã“ã¾ã§ã‚‚追ã„ã‹ã‘よã†

å›ã®æœã«æ®‹ã‚‹åŒ‚ã„ã‚’

ç‹‚ãŠã—ã„ã»ã©ã«å¸

 

Tatoe hateshinai kono sekai no

Dokomade mo oikake you

Kimi no fuku ni nokoru nioi wo

Kuruoshii hodo ni suu

 

In this endless world

Wherever you may be I will run after you

The smell that is left on your clothes

I inhale it like crazy

 

胸ã«ç¯ã‚‹æ„›ã¯ã€€ã„ã¤ã¾ã§ã‚‚消ãˆãªã„

知る人もãªã„二人ã ã‘ã®ALCANO

 

Mune ni tomoru ai wa itsumade mo kienai

Shiru hito mo nai futari dake no ARUKANO

 

The love that burns in our hearts will not fade away no matter what

Like an arcane secret only known to two people and no other

 

 

Source for the original lyrics in Japanese: http://vocaloidlyrics.wikia.com/wiki/ALCANO

Link to comment
Share on other sites

Archived

This topic is now archived and is closed to further replies.

  • Recently Browsing   0 members

    • No registered users viewing this page.
×
×
  • Create New...

Important Information

We have placed cookies on your device to help make this website better. You can adjust your cookie settings, otherwise we'll assume you're okay to continue.

Back to Top