Jump to content
OneHallyu Will Be Closing End Of 2023 ×
OneHallyu

[Melody] メロディ - 世界中�微笑� 集��も����� (Sekaijū no hohoemi atsumete mo kanawanai) | Even if I collect all the smiles of the world, there...


tokpopandbeyond

Recommended Posts

Melody

世界中ã®å¾®ç¬‘㿠集ã‚ã¦ã‚‚ã‹ãªã‚ãªã„

(Sekaijū no hohoemi atsumete mo kanawanai)

 

Even if I collect all the smiles of the world, there's no match for yours

 

From the CD Single: ä¸–界中ã®å¾®ç¬‘㿠集ã‚ã¦ã‚‚ã‹ãªã‚ãªã„(SekaijÅ« no hohoemi atsumete mo kanawanai)

Even if I collect all the smiles of the world, there's no match for yours

Released: 1995/4/21

 

Lyrics(作詞): Amano Shigeru (天野滋)

Music Composition(作曲): Hioki Tatsu (æ—¥ç½®é” )

 

Translation by tokpopandbeyond@www.onehallyu.com

 

2MEUJm6.png

https://www.youtube.com/watch?v=Yz1i4XEPu4o

Note: This is the short version of the song, for the full version follow the link in the title of the song

 

 

åˆå¾Œã®ã²ã ã¾ã‚Š çŒ«ã®å±…眠りを

電話を抱ãˆã¦ 見ã¦ã„ã‚‹ã ã‘ãªã® ã‚ã
è¿·ã†ã°ã‹ã‚Šã§ ナンãƒãƒ¼æŠ¼ã›ãªãã¦
自分を素直㫠ä¼ãˆã‚‹å‹‡æ°—ãŒæ¬²ã—ã„

 

Gogo no hidamari neko no inemuri o

Denwa o kakaete mite iru dakena no a~a

Mayou bakari de nanbÄ osenakute

Jibun o sunao ni tsutaeru yūki ga hoshī

 

In the afternoon sunlight the cat is dozing off

I am looking at it as I'm holding the phone a~a

I am hesitating and I cannot push the buttons

I need courage in order to confess my feelings

ç§ã©ã†ã—㦠ã‚ãªãŸã‚’é¸ã‚“ã§ã—ã¾ã£ãŸ
ã“ã‚“ãªã«ãŸãã•ん人ãŒã„ã‚‹ã®ã«

 

Watashi dÅshite anata o erande shimatta

Kon'nani takusan hito ga iru no ni

 

I wonder why I ended up choosing you

Since there's a lot of other people

世界中ã®å¾®ç¬‘㿠集ã‚ã¦ã‚‚ã‹ãªã‚ãªã„
èº«ä½“ä¸­ã§æ„Ÿã˜ã‚‹ 䏿€è­°ãªã»ã©ã‚ãªãŸã ã‘ãªã®
震ãˆã‚‹ãƒãƒ¼ãƒˆã‚’æ­¢ã‚ã¦ä¸‹ã•ã„
震ãˆã‚‹ãƒãƒ¼ãƒˆã‚’抱ã„ã¦ä¸‹ã•ã„

 

Sekaijū no hohoemi atsumete mo kanawanai

Karadajū de kanjiru fushigina hodo anata dakena no

Furueru hÄto o tomete kudasai

Furueru hÄto o daite kudasai

 

Even if I collect all the smiles of the world, there's no match (for yours)

Only for you I feel this mysterious feeling throughout my body

Please stop making my heart tremble

Please stop making my heart tremble

涙拭ã„ãŸã‚‰ 未æ¥ã‚’ã‚ã–ã—ã¦
自由ãªäºŒäººã« ç­”ãˆãŒç„¡ãã¦ã‚‚ ã‚ã
サヨナラãªã‚“㦠想åƒã§ããªã„ã‚
夢ã‹ã‚‰é†’ã‚ãŸã‚‰ ã™ã¹ã¦ãŒç„¡ããªã‚Šãã†ã‚ˆ

 

Namida fuitara mirai o mezashite

Jiyūna futari ni kotae ga nakute mo a~a

Sayonara nante sÅzÅ dekinai wa

Yume kara sametara subete ga nakunari-sÅ yo

 

If I wipe my tears, I'll aim for the future

Even if there is no answer to free two people  a~a

Why I cannot imagine saying goodbye

Everything seems to be lost, just like after awaking from a dream


é ã„ã¨ã“ã‚ã§ ç§ã‚’忘れã¦ãªã„ã‹ãƒŠ
ã‚ãªãŸã®æ¸©ã‚‚り大切ãªã®ã«


TÅi tokoro de watashi o wasurete nai ka na

Anata no nukumori taisetsunanoni

 

I hope that you won't forget me to that faraway place

Because your warmth is important

世界中ã®å¾®ç¬‘㿠集ã‚ã¦ã‚‚ã‹ãªã‚ãªã„
èº«ä½“ä¸­ãŒæ±‚ã‚ã‚‹ 䏿€è­°ãªã»ã©ã‚ãªãŸä¸€äººã‚ˆ
震ãˆã‚‹ãƒãƒ¼ãƒˆã‚’æ­¢ã‚ã¦ä¸‹ã•ã„
震ãˆã‚‹ãƒãƒ¼ãƒˆã‚’抱ã„ã¦ä¸‹ã•ã„

 

Sekaijū no hohoemi atsumete mo kanawanai

Karadajū ga motomeru fushigina hodo anata hitori yo
Furueru hÄto o tomete kudasai

Furueru hÄto o daite kudasai

 

Even if I collect all the smiles of the world, there's no match (for yours)

Only one person makes me feel this mysterious feeling throughout my body

Please stop making my heart tremble

Please stop making my heart tremble


夢ã®ç©ºã‚’èµ°ã£ã¦ 翼広ã’ã‚ãªãŸã¸
å¤¢ã®æµ·ã‚’æ³³ã„ã§ è¿·ã‚ãªã„ã§ã‚ãªãŸã¸

 

Yume no sora o hashitte tsubasa hiroge anata e

Yume no umi o oyoide mayo wa nai de anata e

 

Running in the sky of a dream, spreading my wings towards you

Swimming in the sea of a dream, without getting lost towards you

 

世界中ã®å¾®ç¬‘㿠集ã‚ã¦ã‚‚ã‹ãªã‚ãªã„
èº«ä½“ä¸­ã§æ„Ÿã˜ã‚‹ 䏿€è­°ãªã»ã©ã‚ãªãŸã ã‘ãªã®
震ãˆã‚‹ãƒãƒ¼ãƒˆã‚’æ­¢ã‚ã¦ä¸‹ã•ã„
震ãˆã‚‹ãƒãƒ¼ãƒˆã‚’抱ã„ã¦ä¸‹ã•ã„

 

Sekaijū no hohoemi atsumete mo kanawanai

Karadajū de kanjiru fushigina hodo anata dakena no

Furueru hÄto o tomete kudasai

Furueru hÄto o daite kudasai

 

Even if I collect all the smiles of the world, there's no match (for yours)

Only for you I feel this mysterious feeling throughout my body

Please stop making my heart tremble

Please stop making my heart tremble

 

 

Source for the original lyrics in Japanese: http://www.utamap.com/showkasi.php?surl=55869

 

 

 

Link to comment
Share on other sites

Archived

This topic is now archived and is closed to further replies.

  • Recently Browsing   0 members

    • No registered users viewing this page.
×
×
  • Create New...

Important Information

We have placed cookies on your device to help make this website better. You can adjust your cookie settings, otherwise we'll assume you're okay to continue.

Back to Top