tokpopandbeyond 1,623 Posted March 11, 2015 Share Posted March 11, 2015 Flower Spring Has Come From the Album: 花時計 (Hanatokei) Flower clock Released: 2015/3/4 Lyrics(作詞): Odake Masato (å°ç«¹æ£äºº) Music Composition (作曲 ) : Lazy-Q・SigN Translation by tokpopandbeyond@www.onehallyu.com ã‚ãªãŸãã£ã¨ã€€å¿˜ã‚Œã¦ã‚‹ã§ã—ょ? 去年ã®ä¸‰æœˆã« ç§ã®é«ªã«ã€€ã¤ã„ãŸã‚µã‚¯ãƒ©ã‚’ 掃(ã¯ã‚‰)ã£ã¦ãれãŸã‚れã‹ã‚‰ä¸€å¹´ãŒçµŒã£ã¦ã€€å’æ¥å¼ã¾ã§ã¯ã€€ã»ã‚“ã®æ•°æ—¥ã—ã‹æ®‹ã£ã¦ãªã„ã®ä½•も言ãˆãªã„ã¾ã¾â€¦Spring has come Anata kitto wasureteru desho? Kyonen no sangatsu ni Watashi no kami ni tsuita sakura o haratte kureta Are kara ichinen ga tatte sotsugyÅshiki made wa hon'no sÅ«-nichi shika nokottenai no Nani mo ienai mama… spring has come You surely have forgotten, right? In March of last year You brushed away the flower petals from the cherry trees that I had in my hair Since then one year has passed, now only a few days remain until graduation day Without being able to say anything.....spring has come 空ãŒãƒ”ンクã«ã€€æŸ“ã¾ã‚‹é ƒã€€ ã‚ãªãŸã¯ã“ã®ç”ºã‹ã‚‰ã‚‚ã†æ—…ç«‹ã£ã¦è¡Œã£ã¦ã—ã¾ã†(Too late) 今更ã ã‘ã©(Too late) ã‚ãªãŸã¨ä¸€åº¦ãらã„ æ‹ã‚’ã—ãŸã‹ã£ãŸã®æ˜¥é¢¨ãŒã‚µãƒ©ã‚µãƒ©ã¨ã€€æ•™å®¤ã®éš…ã‹ã‚‰éš…ã¾ã§æ‚ªæˆ¯ã«å¹ã„ã¦ã‚‹(So long) ç§ã®åˆæ‹ã¯ã€€å’²ã‹ãªã„ã¾ã¾ã€€æ€ã„出ã«å¤‰ã‚ã£ã¦ã„ãã®ã Sora ga pinku ni somaru koro Anata wa kono machi kara mÅ tabidatte itte shimau (Too late) imasara dakedo (Too late) anata to ichi-do kurai koi o shitakatta no Harukaze ga sarasara to kyÅshitsu no sumi kara sumi made itazura ni fui teru (So long) watashi no hatsukoi wa sakanai mama omoide ni kawatte iku no ne When the sky is dyed pink You will have already left this town (Too late) However, now it is too late (Too late) At least once, I wanted to love you A teasing spring breeze is blowing softly in the classroom from one corner to the other (So long) My first love is turning into a memory without even bloomingåŒ(ãŠãª)ã˜é›»è»Šã€€åŒ(ãŠã‚“ãª)ã˜è»Šä¸¡ã€€äºŒã¤å‰ã®é§…ã§é™ã‚Šã‚‹ç§ã«ã€€æ°—付ã„ã¦ã„ãŸã®ï¼Ÿã€€æ°—付ã‹ãªã‹ã£ãŸã®ï¼Ÿè»Šçª“(ã¾ã©)ã®å¤–見ã¤ã‚ãªãŒã‚‰å°‘ã—猫背気味ã®ã€€ã‚ãªãŸãŒå¤§å¥½ããªæ¯Žæ—¥ã ã£ãŸãれもãã†çµ‚ã‚ã‚‹ã®â€¦Spring has come Onaji densha onaji sharyÅ futatsu mae no eki de Oriru watashi ni kidzuite ita no? Kidzukanakatta no? Mado no soto mitsumenagara Sukoshi nekoze-gimi no anata ga daisukina mainichi datta Sore mo sÅ owaru no… spring has come On the same train, in the same subway car, just before (arriving) at the station Getting off (the train) did you notice me? Or you didn't notice me at all? Staring outside the window I loved your habit to hunch your back every day (while getting off the train) That too is over now...spring has come é§…ã®éšŽæ®µã€€é§†ã‘上ãŒã‚Šã€€ã‚ãªãŸã‚’追ã„è¶Šã™ãŸã³ã«èƒ¸ãŒé«˜é³´ã£ã¦ã„ãŸã®(Too late) 振りå‘ããŸãã¦(Too late) ã§ã‚‚振りå‘ã‘ãªãã£ã¦ã€€ã‚¦ãƒ©ãƒãƒ©ãªç‰‡æ‹(ã‹ãŸãŠã‚‚)ã„é’æ˜¥ãŒã‚µãƒ©ã‚µãƒ©ã¨ã€€ç´ ç›´ã«ã¯ãªã‚Œãªã„ç§ã‚’責ã‚ç«‹ã¦ã¦ã‚‹ã¿ãŸã„(So long) 今年ã®å››æœˆã«ã¯ã€€ã“ã‚“ãªãµã†ã«ã€€ã‚ãªãŸã«ä¼šãˆãªããªã‚‹ã®ã Eki no kaidan kake agari anata o oikosu tabi ni mune ga takanatte ita no (Too late) furimukitakute (Too late) demo furimukenakutte uraharana kataomoi Seishun ga sarasara to sunao ni hanarenai watashi o semetate teru mitai (So long) kotoshi no sangatsu ni wa kon'na fÅ«ni anata ni aenaku naru no ne Every time I met you at the station running up the stairs my heart was beating fast (Too late) I want to turn around (Too late) But I won't turn around despite of the unrequited love It seems like I cannot get away from my youth and I am torturing myself obediently (So long) I cannot meet you like this in April of this year ã‚ã‚“ãªã«å¤§å«Œã„ã ã£ãŸã€€åˆ¶æœè„±ãæ—¥ãŒã€€è¿‘ããªã£ã¦ã“ã‚“ãªã«æ·‹ã—ã„ãªã‚“ã¦ãæ˜¥ã¯æ˜¥ã¯ã€€æ„地悪ã An'nani daikiraidatta seifuku nugu hi ga chikaku natte kon'nani samishÄ« nante ne Haru wa haru wa ijiwaru ne If that day is so close, the day that I will take off this uniform that I hate so much, then why do I feel so lonely? Spring, spring is mean to me 空ãŒãƒ”ンクã«ã€€æŸ“ã¾ã‚‹é ƒã‚ãªãŸã¯ã“ã®ç”ºã‹ã‚‰ã‚‚ã†æ—…ç«‹ã£ã¦è¡Œãã®ã(Too late) 今更ã ã‘ã©(Too late) ã‚ãªãŸã¨ä¸€åº¦ãらã„ æ‹ã‚’ã—ãŸã‹ã£ãŸæ˜¥é¢¨ãŒã‚µãƒ©ã‚µãƒ©ã¨ã€€æ•™å®¤ã®éš…ã‹ã‚‰éš…ã¾ã§æ‚ªæˆ¯ã«å¹ã„ã¦ã‚‹(So long) ç§ã®åˆã‚ã¦ã®æ‹ã€€å’²ã‹ãªã„ã¾ã¾æ€ã„出ã«ãªã‚‹ã®ã Ah(So long) æ˜¥ãŒæ¥ãŸ Sora ga pinku ni somaru koro Anata wa kono machi kara mÅ tabidatte iku no ne (Too late) imasara dakedo (Too late) anata to ichi-do kurai koi o shitakatta Harukaze ga sarasara to kyÅshitsu no sumi kara sumi made itazura ni fui teru (So long) watashi no hajimete no koi sakanai mama omoide ni naru no ne Ah (So long) haru ga kita When the sky is painted pink You will have already left this town (Too late) Although now it is too late A teasing spring breeze is blowing softly in the classroom from one corner to the other (So long) My first love becomes a memory without even blooming Ah (So long) Spring has come Source for the original lyrics in Japanese: http://www.utamap.com/showtop.php?surl=k-150304-017 Link to comment Share on other sites More sharing options...
ZHUtheFISH 2 Posted March 11, 2015 Share Posted March 11, 2015 Thanks for the translation!!! :D I actually thought it was a very happy song from the melody... Hahaha thanks again! Link to comment Share on other sites More sharing options...
ryusan2113 152 Posted March 14, 2015 Share Posted March 14, 2015 Wow this is really good! Link to comment Share on other sites More sharing options...
Tokkiyeon 2,262 Posted March 16, 2015 Share Posted March 16, 2015 I like the lyrics! Thanks for translating!! It reminds me SAKURA Regret's lyrics (their second single). Maybe part 2? hahaha Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Archived
This topic is now archived and is closed to further replies.