Jump to content
OneHallyu Will Be Closing End Of 2023 ×
OneHallyu

[HITA] - 缺席 | Absence


renn

Recommended Posts

HITA -

| Absence

 

 

NB: This is not an official piece of musical work. It sets original Mandarin lyrics to the instrumentals of another preexisting Cantonese song.

 

 

Original song: “

†/ Angkor Wat (composed by 陈ç€/Chen Po; performed by å´é›¨éœ/Kary Ng)
Lyrics: 江眉妩 (Jiang Mei Wu)
Performer: HITA
Post-production: 花哑 (Hua Ya)

 

Lyrics translation by renn at www.onehallyu.com

2MEUJm6.png


 

 

从一眼开始解冻
甘愿 将最åŽé›ªè‰²æ‹±é€
有幸借你ç¿çƒ‚ 于å¤å¤œæ”¶æ‹¢æ¸…风
æ¥å»¶ç»­ä½ èº«åŽä¸‰åˆ†æ˜¥æ„浓

cóng yÄ« yÇŽn kÄi shÇ jiÄ› dòng
gÄn yuàn / jiÄng zuì hòu xuÄ› sè gÇ’ng sòng
yÇ’u xìng jiè nÇ càn làn / yú xià yè shÅu lÇ’ng qÄ«ng fÄ“ng
lái yán xù nÇ shÄ“n hòu sÄn fÄ“n chÅ«n yì nóng

Starting from a single look, thaw,
Willing to surrender and give away the last of the snowy scenery.
[i'm] fortunate to be able to borrow your splendor, gathering together the cool wind on a summer's night
To continue the three parts of spring atmosphere[1], thick in the air, behind you.


有æ¥ä¿¡ç™¾èˆ¬é»˜è¯µ
痼疾 饮下良è¯äº¦ä½œç—›
饶是æ‰å放纵 也åªå¾—三å¥ç©ºæ´ž
自当将赘语åžåç¼å…¥è…¹ä¸­

yÇ’u lái xìn bÇŽi bÄn mò sòng
gù jí / yÇn xià liáng yào yì zuò tòng
ráo shì cái míng fàng zòng / yÄ› zhÇ dé sÄn jù kÅng dòng
zì dÄng jiÄng zhuì yÇ” tÅ«n tÇ” féng rù fù zhÅng

[When] there are incoming letters, I silently recite them over and over.
[My] chronic ailment still causes pain despite the consumption of good medicine.
Even if [my] talents and fame are bold and unrestrained, nonetheless receive only three empty sentences.
Naturally, one should swallow and sew into one's abdomen the useless verbiage.


*
剜去未曾被æ­è¿‡æ»šæ»šä¸¤é­åƒç–®ç™¾å­”
ä½ æˆ‘éš”ç€æš—ç«å€Ÿè¡Œæ–‡è§¦æ‘¸ç›¸é€¢
笔锋都ä¸ç¨³é‡ 末尾颤抖划下轰动
å¿å¿‘è¿™å®‰ç¨³å²æœˆæ¬ å¥‰

wÄn qù wèi céng bèi jiÄ“ guò gÇ”n gÇ”n liÇŽng zÄo qiÄn chuÄng bÇŽi kÇ’ng
nÇ wÇ’ gé zhe àn huÇ’ jiè xíng wén chù mÅ xiÄng féng
bÇ fÄ“ng dÅu bù wÄ›n zhòng / mò wÄ›i chàn dÇ’u huá xià hÅng dòng
tÇŽn tè zhè Än wÄ›n suì yuè qiàn fèng

gouge away [the scars] that have never been peeled away before, [the scars from] the mass of gaping wounds[2] that had twice violently riddled [my] body.
You and I, separated by a fire whose flames are invisible to the naked eye, use writing as a means of touching and meeting one another.
Even the tip of [my] writing brush is not steady; the end [of the stroke] trembles, drawing out a stirring disturbance.
[i'm] apprehensive that these safe and secure times haven't been paid enough reverence.


赤å£ç™½èˆŒä¸”装è‹
俗论 ä»»ç”±å®ƒæœ‰æƒæ— æ
我自写我情衷 你谑言誉为情ç§
诸æˆç½¢å—¤ä¼—人ä¸è§£å¾—平庸

chì kÇ’u bái shé qiÄ› zhuÄng lóng
sú lùn / rèn yóu tÄ yÇ’u shì wú kÇ’ng
wÇ’ zì xiÄ› wÇ’ qíng zhÅng / nÇ xuè yán yù wéi qíng zhÇ’ng
zhÅ« xì bà chÄ« zhòng rén bù jiÄ› dé píng yÅng

[Faced with] talks of nonsense[3], [i'll] pretend to be deaf for the time being.
Let the opinions born of common customs be secure in their knowledge that they have strong backing.
I write my heartfelt emotions myself; you mockingly say that being reputed as an affectionate person,
When all the plays have finished, [you'll] jeer at everyone for being unable to understand mediocrity.


Repeat *


拈出晚秋酒熟赴一场缺席已久的梦
醒æ¥é¢˜å¥å¦‚神ä»ä¸è‚¯å¯é½¿æ±¹æ¶Œ
待心血煎熬过 æˆå°±æ­¤ç”Ÿé»˜è®¸å…ˆåŽ
æ¯å¯¸ç°å®‰æ”¾åŒä¸€æž¯å†¢

niÄn chÅ« wÇŽn qiÅ« jiÇ” shú fù yÄ« chÇŽng quÄ“ xí yÇ jiÇ” de mèng
xÇng lái tí jù rú shén réng bù kÄ›n qÇ chÇ xiÅng yÇ’ng
dài xÄ«n xuè jiÄn áo guò / chéng jiù cÇ shÄ“ng mò xÇ” xiÄn hòu
mÄ›i cùn huÄ« Än fàng tóng yÄ« kÅ« zhÇ’ng

pick up the matured wine of late autumn to go and attend a dream that [i've] been along absent from.
[upon] waking up, the sentences flow from [my] pen with divine ease, [but I'm] still unwilling to [let them] surge violently from [my] mouth.
After [my] heart's blood has suffered and helped make this lifetime's tacitly accepted priorities possible,
Every inch of ash will be laid to rest in the same barren grave.



T/N:

[1] æ˜¥æ„ is literally the atmosphere/scenery of spring but can also figuratively refer to a desire for love.

[2] åƒç–®ç™¾å­” is literally a thousand sores/wounds, a hundred holes.

[3] 赤å£ç™½èˆŒ is literally red mouth white tongue.

Link to comment
Share on other sites

Archived

This topic is now archived and is closed to further replies.

  • Recently Browsing   0 members

    • No registered users viewing this page.
×
×
  • Create New...

Important Information

We have placed cookies on your device to help make this website better. You can adjust your cookie settings, otherwise we'll assume you're okay to continue.

Back to Top