Bexter 39 Posted January 5, 2015 Share Posted January 5, 2015 AKB48 - アンム| Anti Lyrics: 秋元康 Composition: ツã‚ダタダシ Translation by: Bexter @onehallyu.com è¼ã„ãŸã‚´ãƒ¼ãƒ«ã¾ã§ Kagayaita gÅru made Until the goal that shoneã„ãã¤ã®å‚ãŒã‚ã‚‹ã®ï¼Ÿ Ikutsu no saka ga aru no? How many hills are there?é ‘å¼µã£ã¦ç™»ã£ã¦ã‚‹ã‘ã© Ganbatte nobotteru kedo I tried my hardest climbing but夢ã¯é ã„ Yume wa tooi The dream is far憧れã®ã‚ã®ä¸˜ã¯ Akogare no ano oka wa The hill I aspire to is,ã“ã“ã‹ã‚‰è¦‹ãˆã¦ã„ã‚‹ã®ã« Koko kara mieteiru noni Visible from here butç‹ã険ã—ã„é“ ã¾ã ç¶šãよ Semaku kewashii michi mada tsuzuku yo The narrow and steep road still continues 絶対ã«ã‚ãらã‚ãªã„ Zettai ni akiramenai I definitely won’t give upãã†èª“ã£ãŸã‚ã®æ—¥ Sou chikatta ano hi That day I vowed uponé›¨ã‚„é¢¨ã«æ‰“ãŸã‚Œ Ame ya kaze ni utare Is hit by rain and windsä¸å®‰ã¯åºƒãŒã£ã¦è¡ŒãFuan wa hirogatte iku The worry spreads out アンãƒãŒç”Ÿã¾ã‚Œã¦ï¼ˆãã£ã¨ï¼‰ Anchi ga umarete (kitto) An anti is born (surely)スターã¯è‚²ã¤ï¼ˆã„ã¤ã‹ï¼‰ SutÄ wa sodatsu (itsuka) A star will be brought up (one day)厳ã—ã„声ã«ï¼ˆæ³£ã„ã¦ï¼‰ Kibishii koe ni (naite) By the strict voices (crying)çœ ã‚Œãªã„夜もã‚ã£ãŸ Nemurenai yoru mo ate There are also sleepless nights アンãƒãŒç”Ÿã¾ã‚Œã¦ï¼ˆãã£ã¨ï¼‰ Anchi ga umare (kitto) An anti is born (surely)人気ãŒä¸ŠãŒã‚‹ï¼ˆã‚„ãŒã¦ï¼‰ Ninki ga agaru (yagate) Popularity will rise (soon)æ„›ã®éžã ã¨ï¼ˆæ³£ããªï¼‰ Ai no muchida to (nakuna) It’s the whip of love (don’t cry)ãšã£ã¨ ãã†æ€ã£ã¦æ¥ãŸ Zutto sou omotte kita I’ve always come to think thatAh†ç§ã®ã“ã¨ã‚’ã„ã˜ã‚ãªã„ã§ Ah – watshi no koto o ijimenaide Ah – don’t torment me ã©ã‚Œãらã„å‚·ã¤ã‘ã° Dore kurai kizutsukeba How much hurt do I need to feel,å¼·ããªã‚Œã‚‹ã®ã§ã—ょã†ï¼Ÿ Tsuyoku nareruno deshou? To become stronger?逆風も力ã«ãªã‚‹ã¨æ•™ãˆã‚‰ã‚ŒãŸ Gyakufuu mo chikara ni naru to oshierareta You taught me that even adverse winds become my strengthåˆã‚ã‹ã‚‰è‡ªä¿¡ãªã‚“ã¦ãªã‹ã£ãŸ Hajime kara jishin nante nakatta I didn’t have confidence at the startç§ã®æœªæ¥ Watashi no mirai My future弱音 åããªãŒã‚‰ ç«‹ã¡å‘ã‹ã£ãŸ Yowane hakinagara tachimukatta I faced as I breathed out complaints ãã®ãƒ€ã‚¤ãƒ¤ã®åŽŸçŸ³ã¯ Sono daiya no genseki wa That diamond’s ore, ホントã«å…‰ã‚‹ã®ã‹ãªï¼Ÿ Honto ni hikaru no kana Is it really shining?ãŸã ã®å°çŸ³ãªã®ã‹ï¼Ÿ Tada no koishi nano ka? Is it not simply a pebble?ãã†ã‚ˆ ç§ã‚‚ã‚ã‹ã‚‰ãªããªã‚‹ Sou yo watashi mo wakaranaku naru That’s right, even I start to not know アンãƒã®ãŠã‹ã’ã§ï¼ˆä»Šã¯ï¼‰ Anchi no okage de (ima wa) Thanks to the antis (now is)自分を知ã£ãŸ(感è¬ï¼‰ Jibun o shitta (kansha) I knew myself (gratitude)見ãˆãªã„背ä¸ã‚’(ãã£ã¨ï¼‰ Mienai senaka o (sotto) The back I can’t see (quietly)手é¡ã§è¦‹ã‚‹ã‚ˆã†ã«â€¦ Tekagami de miru you ni Like seeing it through a hand mirror アンãƒã®ãŠã‹ã’ã§ï¼ˆä»Šã¯ï¼‰ Anchi no okage de (ima wa) Thanks to the antis (now is)é©•ã‚‹ã“ã¨ãªã(気ã¥ã) Ogoru koto naku (kizuku) Nothing to be proud of (realise) 耳傾ã‘ã¦ï¼ˆã¡ã‚ƒã‚“ã¨ï¼‰ Mimi katamukete (chanto) Empty my ears and (properly)明日ã®ãŸã‚ã«ç”Ÿã‹ã—ãŸã„ Asu no tame ni ikashitai I want to live for tomorrowAh†ç§ã«ã¨ã£ã¦æ€–ã優ã—ã„ Ah – watashi ni totte kowaku yasashii Ah – it’s so scary yet kind to me å©ã‹ã‚Œã¦ã‚‚ Tatakaretemo Even when beaten無視ã•れã¦ã‚‚ Mushi saretemo Even when ifnored見返㙠Mikaesu I’ll look back at themãã®æ—¥ã¾ã§ Sono hi made Until that dayOh! Oh! Oh! アンãƒãŒç”Ÿã¾ã‚Œã¦ï¼ˆãã£ã¨ï¼‰ Anchi ga umarete (kitto) An anti is born (surely)スターã¯è‚²ã¤ï¼ˆã„ã¤ã‹ï¼‰ SutÄ wa sodatsu (itsuka) A star will be brought up (one day)厳ã—ã„声ã«ï¼ˆæ³£ã„ã¦ï¼‰ Kibishii koe ni (Naite) By the strict voices (crying)çœ ã‚Œãªã„夜もã‚ã£ãŸ Nemurenai yoru mo atteThere are also sleepless nights アンãƒãŒç”Ÿã¾ã‚Œã¦ï¼ˆãã£ã¨ï¼‰ Anchi ga umarete (kitto) An anti is born (surely)人気ãŒä¸ŠãŒã‚‹ï¼ˆã‚„ãŒã¦ï¼‰ Ninki ga agaru (yagate) Popularity will rise (soon)æ„›ã®éžã ã¨ï¼ˆæ³£ããªï¼‰ Ai no muchida to (nakuna) It’s the whip of love (don’t cry)ãšã£ã¨ ãã†æ€ã£ã¦æ¥ãŸ Zutto sou omotte kita I’ve always come to think like that アンãƒã®ãŠã‹ã’ã§ï¼ˆä»Šã¯ï¼‰ Anchi no okage de (ima wa) Thanks to the antis (now is)自分を知ã£ãŸ(感è¬ï¼‰ Jibun o shiita (kansha) I knew myself (gratitude)見ãˆãªã„背ä¸ã‚’(ãã£ã¨ï¼‰ Mienai senaka o (sotto) The back I can’t see (quietly)手é¡ã§è¦‹ã‚‹ã‚ˆã†ã«â€¦ Tekagami de miru you ni Like seeing it through a hand mirror アンãƒã®ãŠã‹ã’ã§ï¼ˆä»Šã¯ï¼‰ Anchi no okage de (ima wa) Thanks to the antis (now)é©•ã‚‹ã“ã¨ãªã(気ã¥ã) Ogoru koto naku (kizuku) Nothing to be proud of (realise)耳傾ã‘ã¦ï¼ˆã¡ã‚ƒã‚“ã¨ï¼‰ Mimi katamukete (chanto) Empty the ears and (properly)明日ã®ãŸã‚ã«ç”Ÿã‹ã—ãŸã„ Asu no tame ni ikashitai I want to live for tomorrow)Ah†ç§ã«ã¨ã£ã¦æ€–ã優ã—ã„ Ah – watashi totte kowaku yasashii Ah – it’s so scary yet kind to me Link to comment Share on other sites More sharing options...
bright 1,254 Posted January 5, 2015 Share Posted January 5, 2015 It already existed on S48 tho :/ Link to comment Share on other sites More sharing options...
Labia 112 Posted January 5, 2015 Share Posted January 5, 2015 LMAOOOO WHAT SI THSI A SONG FROM THEIR NEW SINGLLE????????? ALBUM ?????????????????????????????? Link to comment Share on other sites More sharing options...
Hitotsu 3,027 Posted January 5, 2015 Share Posted January 5, 2015 Thanks so much for translating LMAOOOO WHAT SI THSI A SONG FROM THEIR NEW SINGLLE????????? ALBUM ?????????????????????????????? This is B-side song from Everyday, Kachuusha single Link to comment Share on other sites More sharing options...
Labia 112 Posted January 5, 2015 Share Posted January 5, 2015 Thanks so much for translating This is B-side song from Everyday, Kachuusha single OOOOHHHH I ENVER TNOICED LOL Link to comment Share on other sites More sharing options...
Hitotsu 3,027 Posted January 5, 2015 Share Posted January 5, 2015 OOOOHHHH I ENVER TNOICED LOL it's from Theater ver. so not many people know Link to comment Share on other sites More sharing options...
Tadpole. 4,154 Posted January 5, 2015 Share Posted January 5, 2015 thanks for translating this :> Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Archived
This topic is now archived and is closed to further replies.