Jump to content
OneHallyu Will Be Closing End Of 2023 ×
OneHallyu

[JJ Lin] 林俊� – �惜沒如果| If Only


gackyuful

Recommended Posts

[JJ Lin] æž—ä¿Šæ° â€“ 坿ƒœæ²’如果| If Only [1]

 

ä½œè¯ (Lyrics):林夕 (Albert Leung)
作曲 (Composer)ï¼šæž—ä¿Šæ° (JJ Lin)

 

 

Translation by gackyuful @ www.onehallyu.com
2MEUJm6.png
 
 
[CHI/PINYIN/ENG]

 

å‡å¦‚把犯得起的錯  能錯的都錯éŽ

JiÇŽrú bÇŽ fàn dé qÇ de cuò  néng cuò de dÅu cuò guò

If one could take the mistakes one could make and missed them entirely
應該還來得åŠåŽ»æ‚”éŽ

YÄ«ng gÄi hái lái dé jí qù huÇ guò

(One) should be in time to repent
 

 

å‡å¦‚沒把一切說破

Jiǎ rú méi bǎ yī qiè shuŠpò

If one did not have everything laid bare
那一場å°é¢¨æ³¢ 將一笑帶éŽ

Nà yÄ« chÇŽng xiÇŽo fÄ“ng bÅ jiÄng yÄ« xiào dài guò

That small crisis would have blown over with a laugh
 

 

在感情é¢å‰ 講什麼自我

Zài gǎn qíng miàn qián jiǎng shén me zì wǒ

In the presence of romance, what is there to say about one's ego?
è¦å¾—éŽä¸”éŽ æ‰å¥½éŽ

Yào dé guò qiě guò cái hǎo guò

Be satisfied with getting by, only then can (one) have an easy time
 

 

全都怪我

Quán dÅu guài wÇ’

It is all my fault
ä¸è©²æ²‰é»˜æ™‚沉默 該勇敢時軟弱

Bù gÄi chén mò shí chén mò gÄi yÇ’ng gÇŽn shí ruÇŽn ruò

(I) was taciturn when I should not have been, weak when I should have been brave
å¦‚æžœä¸æ˜¯æˆ‘

Rú guǒ bù shì wǒ

If only I had not
誤會自己洒脫 讓我們難éŽ

Wù huì zì jÇ sÇŽ tuÅ ràng wÇ’ men nán guò

Misunderstood my footlooseness (and) caused us to feel sad
å¯ç•¶åˆçš„ä½  å’Œç¾åœ¨çš„æˆ‘ å‡å¦‚é‡ä¾†éŽ
KÄ› dÄng chÅ« de nÇ hé xiàn zài de wÇ’ jiÇŽ rú chóng lái guò

If the you then and the present me could start anew

 

 

倘若那天

TÇŽng ruò nèi tiÄn

Supposing that day
把該說的話好好說  該體諒的ä¸åŸ·è‘—

BÇŽ gÄi shuÅ de huà hÇŽo hÇŽo shuÅ gÄi tÇ liàng de bù zhí zhuó

We had properly said the words that ought to be said, not be stubborn when we ought to show mutual understanding
如果那天我  ä¸å—情緒挑撥  你會怎麼åš

Rú guÇ’ nèi tiÄn wÇ’  bù shòu qíng xù tiÇŽo bÅ  nÇ huì zÄ›n me zuò

If I had not been incited by my moodiness that day, what will you have done?
那麼多如果 å¯èƒ½å¦‚果我

Nà me duŠrú guǒ kě néng rú guǒ wǒ

So many “ifsâ€, possibly if only I …
坿ƒœæ²’如果 éš»å‰©ä¸‹çµæžœ

Kě xī méi rú guǒ zhī shèng xià jié guǒ
Unfortunately there is no if only, all that remains are the consequences

 

 

如果早點了解  那率性的你

Rú guÇ’ zÇŽo diÇŽn liÇŽo jiÄ›  nà shuài xìng de nÇ

If only (I) had earlier understood, your willful nature
或者晚一點  é‡ä¸Šæˆç†Ÿçš„æˆ‘

Huò zhÄ› wÇŽn yÄ« diÇŽn  yù shàng chéng shú de wÇ’

Or slightly later, (you) meet the matured me

 

 

ä¸éŽ oh
Bù guò oh

However, oh

 

 

全都怪我

Quán dÅu guài wÇ’

It is all my fault
ä¸è©²æ²‰é»˜æ™‚沉默 該勇敢時軟弱

Bù gÄi chén mò shí chén mò gÄi yÇ’ng gÇŽn shí ruÇŽn ruò

(I) was taciturn when I should not have been, weak when I should have been brave
å¦‚æžœä¸æ˜¯æˆ‘

Rú guǒ bù shì wǒ

If only I had not
誤會自己洒脫 讓我們難éŽ

Wù huì zì jÇ sÇŽ tuÅ ràng wÇ’ men nán guò

Misunderstood my footlooseness (and) caused us to feel sad
å¯ç•¶åˆçš„ä½  å’Œç¾åœ¨çš„æˆ‘ å‡å¦‚é‡ä¾†éŽ
KÄ› dÄng chÅ« de nÇ hé xiàn zài de wÇ’ jiÇŽ rú chóng lái guò

If the you then and the present me could start anew

 

 

倘若那天

TÇŽng ruò nèi tiÄn

Supposing that day
把該說的話好好說  該體諒的ä¸åŸ·è‘—

BÇŽ gÄi shuÅ de huà hÇŽo hÇŽo shuÅ gÄi tÇ liàng de bù zhí zhuó

We had properly said the words that ought to be said, not be stubborn when we ought to show mutual understanding
如果那天我  ä¸å—情緒挑撥  你會怎麼åš

Rú guÇ’ nèi tiÄn wÇ’  bù shòu qíng xù tiÇŽo bÅ  nÇ huì zÄ›n me zuò

If I had not been incited by my moodiness that day, what will you have done?
那麼多如果 å¯èƒ½å¦‚果我

Nà me duŠrú guǒ kě néng rú guǒ wǒ

So many “ifsâ€, possibly if only I …
坿ƒœæ²’如果 éš»å‰©ä¸‹çµæžœ

Kě xī méi rú guǒ zhī shèng xià jié guǒ
Unfortunately there is no if only, all that remains are the consequences

 

 

全都怪我

Quán dÅu guài wÇ’

It is all my fault
ä¸è©²æ²‰é»˜æ™‚沉默 該勇敢時軟弱

Bù gÄi chén mò shí chén mò gÄi yÇ’ng gÇŽn shí ruÇŽn ruò

(I) was taciturn when I should not have been, weak when I should have been brave
å¦‚æžœä¸æ˜¯æˆ‘

Rú guǒ bù shì wǒ

If only I had not
誤會自己洒脫 讓我們難éŽ

Wù huì zì jÇ sÇŽ tuÅ ràng wÇ’ men nán guò

Misunderstood my footlooseness (and) caused us to feel sad
å¯ç•¶åˆçš„ä½  å’Œç¾åœ¨çš„æˆ‘ å‡å¦‚é‡ä¾†éŽ
KÄ› dÄng chÅ« de nÇ hé xiàn zài de wÇ’ jiÇŽ rú chóng lái guò

If the you then and the present me could start anew

 

 

倘若那天

TÇŽng ruò nèi tiÄn

Supposing that day
把該說的話好好說  該體諒的ä¸åŸ·è‘—

BÇŽ gÄi shuÅ de huà hÇŽo hÇŽo shuÅ gÄi tÇ liàng de bù zhí zhuó

We had properly said the words that ought to be said, not be stubborn when we ought to show mutual understanding
如果那天我  ä¸å—情緒挑撥  你會怎麼åš

Rú guÇ’ nèi tiÄn wÇ’  bù shòu qíng xù tiÇŽo bÅ  nÇ huì zÄ›n me zuò

If I had not been incited by my moodiness that day, what will you have done?
那麼多如果 å¯èƒ½å¦‚果我

Nà me duŠrú guǒ kě néng rú guǒ wǒ

So many “ifsâ€, possibly if only I …
坿ƒœæ²’如果 éš»å‰©ä¸‹çµæžœ

Kě xī méi rú guǒ zhī shèng xià jié guǒ
Unfortunately there is no if only, all that remains are the consequences

 

 

éš»å‰©ä¸‹çµæžœ  坿ƒœæ²’如果

Zhī shèng xià jié guǒ kě xī méi rú guǒ

All that remains are the consequences, unfortunately there is no if only

 

----

 

T/N:

 

[1] I have used the English title provided by the artist but the chinese title translates more accurately to - Unfortunately, there is no "if only"

Link to comment
Share on other sites

Archived

This topic is now archived and is closed to further replies.

  • Recently Browsing   0 members

    • No registered users viewing this page.
×
×
  • Create New...

Important Information

We have placed cookies on your device to help make this website better. You can adjust your cookie settings, otherwise we'll assume you're okay to continue.

Back to Top