Jump to content
OneHallyu Will Be Closing End Of 2023 ×
OneHallyu

[Jason Zhang] 张� - 浩瀚 | The vastness


renn

Recommended Posts

Zhang Jie (å¼ æ°) - 浩瀚 | The vastness

 

Lyrics: 于正 (Yu Zheng)
Composition: è°­æ—‹ (Tan Xuan)

 

Lyrics translation by renn at www.onehallyu.com

2MEUJm6.png

https://www.youtube.com/watch?v=Mp_pBujYkXI


*
天生我æå¿…有用
åƒä¸‡èŽ«æ¬ºå°‘å¹´ç©·
败了也è¦é€žè‹±é›„
䏿€•世人笑我疯

tiÄn shÄ“ng wÇ’ cái bì yÇ’u yòng
qiÄn wàn mò qÄ« shào nián qióng
bài le yě yào chěng yīng xióng
bù pà shì rén xiào wǒ fēng

All things and all people in their existence are good for something.[1]
Don't ever pick on a youth in poverty.[2]
Even if fail, will pose as a hero.
[i'm] not afraid that others will laugh at me [and think I'm] crazy.


**
å¥½æ±‰ä¸æå½“å¹´å‹‡
åªæƒ³é—®ä½ æ‡‚䏿‡‚
爱æ¨è£…得很从容
有è°çœŸæ­£èƒ½æ”¾æ¾

hÇŽo hàn bù tí dÄng nián yÇ’ng
zhÇ xiÇŽng wèn nÇ dÇ’ng bù dÇ’ng
ài hèn zhuÄng de hÄ›n cóng róng
yÇ’u shéi zhÄ“n zhèng néng fàng sÅng

A true man does not bring up past instances of his bravery.[3]
just want to ask whether or not you understand.
[in] love [and in] hate, [everyone] pretends to be calm and at leisure,
[but] who is really able to relax?


#
四大皆空 è‰²å³æ˜¯ç©º
眼里全是 胭脂花红
醉在花丛 笑得心痛
è°æ¥å’Œæˆ‘ 深情相拥

sì dà jiÄ“ kÅng / sè jí shì kÅng
yÇŽn lÇ quán shì / yÄn zhÄ« huÄ hóng
zuì zài huÄ cóng / xiào de xÄ«n tòng
shéi lái hé wÇ’ / shÄ“n qíng xiÄng yÅng

All things in the world are empty.[4] As such, appearances[5] are meaningless.
[My] field of vision is filled with beautiful women.
[Though I'm] drunk in the middle of a brothel, [my] laughter [is] full of heartache.
Who will come and share with me an embrace of deep affection?


##
为你心动 为你åŸé¢‚
一曲高歌 诉尽情衷
æ¥æ—¶æ±¹æ¶Œ 去时想通
人生ä¸è¿‡ 一场好梦

wèi nÇ xÄ«n dòng / wèi nÇ yín sòng
yÄ« qÇ” gÄogÄ“ sù jìnqíng zhÅng
lái shí xiÅngyÇ’ng qù shí xiÇŽng tÅng
rén shēng bù guò / yī chǎng hǎo mèng

For you, [my] heart moves. For you, sing.
A loud uplifted song tells all of [my] heartfelt emotions.
When [such feelings] come, [they] surge torrentially. When [they] retreat, I [finally] figure it out:
Life is but a good dream.


###
人生ä¸è¿‡ 一场好梦

rén shēng bù guò / yī chǎng hǎo mèng

Life is but a good dream.


Repeat *
Repeat **

Repeat #
Repeat ##

Repeat #
Repeat ##

Repeat ###



T/N:

[1] This is half of a famous line from the renowned Tang Dynasty poet Li Bai's poem 《ä¹åºœÂ·å°†è¿›é…’》. Literally, it says: The heavens created me so I must serve some purpose.

[2] This is part of a saying: 宿¬ºç™½é¡»å…¬ï¼ŒèŽ«æ¬ºå°‘å¹´ç©·ï¼Œç»ˆé¡»æœ‰æ—¥é¾™ç©¿å‡¤ï¼Œå””ä¿¡ä¸€ä¸–è£¤ç©¿çª¿. Loosely, it means one would be better off picking on an old man than a youth in poverty because the youth will one day attain success and no longer wear pants with holes in them.

[3] This is also part of a saying: å¥½æ±‰ä¸æå½“å¹´å‹‡ï¼Œæ¢…èŠ±ä¸æå‰ä¸–绣. Loosely, it means a true man does not brag about his past achievements, just as plum blossoms do not speak of their beauty in their previous life.

[4] 四大皆空 is a Buddhist saying. It literally states that the four great elements (cattÄro mahÄbhÅ«tÄni; earth, water, fire, and air) are all empty. Since the four great elements are thought to constitute all matter and consequently all matter is empty, it means one has seen through the materiality/etc. of the mortal world.

[5] 色 has many meanings and here, I believe it is also multifaceted and refers to 1) the material appearance/existence of things; 2) a woman's good looks; 3) lust/sex.

Link to comment
Share on other sites

Archived

This topic is now archived and is closed to further replies.

  • Recently Browsing   0 members

    • No registered users viewing this page.
×
×
  • Create New...

Important Information

We have placed cookies on your device to help make this website better. You can adjust your cookie settings, otherwise we'll assume you're okay to continue.

Back to Top