Jump to content
OneHallyu Will Be Closing End Of 2023 ×
OneHallyu

[Swings ft. Black Nut&Giriboy] 스윙스 ft 블랙넛&기리보� - 양아치 | Lowlife


kdjjun

Recommended Posts

스윙스 ft. 블랙넛&ê¸°ë¦¬ë³´ì´ (Swings ft. Black Nut&Giriboy) - 양아치 | Lowlife

 

Lyrics: Black Nut, Swings, Giriboy (블랙넛, 스윙스, 기리보ì´)

Composition: Swings, Genius Nochang (스윙스, 천재노창)

 

Translated by: kdjjun @ www.onehallyu.com

2MEUJm6.png

https://www.youtube.com/watch?v=21x4xuC0Wxo

 

그냥 멋있어 ë³´ì¼ ì¤„ 알았어
ë‚  ì³ë‹¤ë„ 안 ë´¤ë˜ ê·¸ ë§í•  년들ì—게
소리치면 ë‚´ê°€ 달ë¼ì ¸ ë³´ì¼ê¹Œë´
난 ë” ê½‰ 마ì´í¬ë¥¼ 잡았어

 

I just thought I would look cool

To those messed up bitches who didn’t even spared me a look

If I screamed I might look different so

I held on to the mic tighter


모ë‘ì—게 ì†ê°€ë½ì§ˆ 받아ë„
ë까지 난 니 얼굴ì—다 ë˜¥ì„ ì‹¼ë‹¤ê³ 
너를 ìƒê°í•˜ë©° ì“´ 가사들 ì†ì—
넌 언제나 ë‚˜ìœ ë…„, 나는 ê°•ê°„ë²”

 

To everyone, even if people point at me

I’ll shit on your face ‘till the end

If I think of you, in the lyrics I’ve written

You’re always a bad bitch, I’m a rapist


그래 í•  ë§ ì—†ì–´. 나는 양아치
뜨고 싶어서 너를 팔았지
너와 í–ˆë˜ ìˆ ìžë¦¬ ì†ì—ì„  한 ë§ˆë””ë„ ëª»í•˜ê³ 
ì§‘ì— ì™€ í˜¼ìž ì“´ íŒíƒ€ì§€

 

Right, got no words. I’m a lowlife

I sold you off because I wanted to get famous

When I had drinks with you I couldn’t even say a word

At home with the fantasy that I’ve written alone


괜히 가만히 있는 너를 ë§ê°€ëœ¨ë¦¬ê³ 
공연장ì—서 노래 불러, 당당히
ë‚´ê°€ 피해ìžì¸ ì²™ 랩으로 연기하고
ì‚¬ëžŒë“¤ì€ ìœ„ë¡œí•´, "힘내, ë©‹ì§„ 놈."

 

What for did I break you who was just there motionless

Sing a song at the concert venue, boldly

I act like I’m the victim through my rap

People comforted me, “stay strong, cool guyâ€


왜 ë‚´ ê³ì— 니가 없는 ê±°ì§€?
왜 ë‚´ ê³ì—” ì•„ë¬´ë„ ì—†ëŠ” ê±°ì§€?
스스로ì—게 물어. 문제는 내게 있었지
다가가려 하면 ëœì»¥ 났어, ê²ì´

 

Why aren’t you next to me?

Why is there no one next to me?

I asked myself. Was I the problem

I unexpectedly wanted to get closer, fear


ë‚´ 마른 몸ì´, ë‚´ê°€ ìž…ì€ ì˜·ì´
ë§˜ì— ë“¤ì§€ 않아서 나를 숨겼지
í•­ìƒ ë‹ˆ 주위를 ë§´ë„는 주변ì¸
ë˜ê³  ì‹¶ì–´, 네 ì„¸ìƒ ì† ì£¼ì—°ì´

 

My skinny body, the clothes I wear

I didn’t like them so I hid myself

Always a bystander who’s always around where you are

I want to be, the main lead in your world


넌 ê±¸ë ˆë„ ë˜ ê½ƒë±€ë„ ì•„ë‹ˆê³ 
어장 주ì¸ë„ ë˜ ì„±ê´´ë„ ì•„ë‹Œë°
ë„ ì–»ìœ¼ë ¤ê³  ë…¸ë ¥ë„ í•˜ì§€ ì•Šì€ ì±„
험한 단어들로 너를 표현해

 

You’re not a scum nor a gold digger

You're not the fishing grounds' owner nor a plastic surgery monster

I didn't even put effort in order to get you

Rough words express you


ë‚  ë”럽다 욕해. 너는 ê·¸ëž˜ë„ ë¼
나한테 웃지마. ë‚  ë” ê´´ë¡­ê²Œ í•´
다른 ì—¬ìžë“¤í•œí… 찌질한 남ìžì§€
너ì—ê² ê·¸ëƒ¥ 난 ë”러운 양아치

 

You curse disgustingly. But it’s okay

Don’t laugh at me. That annoyed me more

To other girls I’m a loser

To you I’m just a dirty lowlife


나는 염색 안 한 양아치, 개양아치
니 ë’¤ì—서 í•  ê±° 다 하고
간지러웠어, ë‚´ 가랑ì´
가만 앉지 못하니 맨날 딴짓 하고

 

I’m a lowlife who didn’t dye his hair, a damn lowlife

One who does everything behind you

It was itchy, my crotch

Can’t stay still, doing other things everyday


무ê²ê²Œ ëŠê»´ì ¸ ì´ ê°€ëž‘ë¹„
ì´ ë°”ëžŒì´ ë‚˜ë¥¼ 저주하는 것 같아
어떻게 그렇게 í•´ 사람ì´
난 ì°¨ë¼ë¦¬ íƒœì–´ë‚˜ì§€ë§ ê±¸ 그랬나?

 

This drizzle feels heavy

This wind seems like it has put a curse on me

How can someone be like that

Is it better for me to not have be born instead?


그래, 나는 ì³ì£½ì¼ 양아치요
나는 ë‚ ë¼ë¦¬ìš”. 때려, ê·“ë°©ë§ì´ 좀
맨날 장난만 치고. 죽여, ë‚´ ìžë§Œì‹¬ 좀
죽여, ë‚´ ìžë§Œì‹¬ 좀

 

Right, I’m a deadly lowlife

I’m a delinquent. Hit me, on the side of my ears please

Only kids the whole day. Kill, my pride please

Kill, my pride please


ê°ˆ ê¸¸ì´ ë‹¤ë¥´ìž–ì•„, 우리 ë‘˜ì€ ì„œë¡œ
처ìŒë¶€í„° 모른 ì‚¬ì¸ ê±°ì•¼, 앞으로ë„
넌 그냥 ë‚´ íŒ”ì— ë‚€ 장ì‹í’ˆì´ì˜€ê³ 
난 그냥 너가 만난 호구 한 명ì´ì˜€ì–´

 

The paths we’re walking are different, both of us

From the start we were strangers, in the future too

You’re just an ornament that was hanging onto my arm

I’m just another pushover who you met

 

우는 척하지마. 하품하는 거 다 봤으니까
아쉬울 거 없잖아. 우린 서로 재미 다 봤으니까
니 ì¼ ë‹¤ ì´í•´í•œë‹¤ë‹ˆê¹Œ. 너는 ë°”ì˜ë‹ˆê¹Œ
난 ì´ ëª¨ë“  ê²ƒë“¤ì„ ê°€ì‚¬ë¡œ ì¨ ëœ°ê±°ì•¼. 가수니까

 

Don’t pretend to cry. Cause I saw you yawning

There’s nothing that was a waste. We’ve both had enough fun of each other

I understand all that you’ve done. Cause you’re busy

I’m already writing everything down in lyrics. Cause I’m a singer


그래, 난 ê°œë…ì´ ì—†ì–´. 양아치
ë„ˆë„ ë˜‘ê°™ì•„. ë’¤ì—서는 í•  꺼 다하지
ëˆˆì— ë³´ì—¬ ì¹œêµ¬ë“¤ì„ ë§Œë‚˜ì„œ ìˆ ì„ ë¨¹ê³ 
ë‚´ ìš•ì„ í•˜ê³  피해ìžì¸ ì²™ 울고불고

 

Right, I’m shameless. A lowlife

You’re the same. You do everything you gotta do behind me

I can see it in your eyes, you meet your friends and have a drink

You curse about me and act like you’re the victim while crying


ì´ì œ 알았어? 나는 ë§ì„ í•´ë„ ì´ë ‡ê²Œ ë°–ì— ëª»í•´
나란 쓰레기 새ë¼ëŠ” í•­ìƒ ë‹ˆ ìƒì‹ ë°–ì—
너가 잘못했다 빌고, ì†ëª© 그어 ìží•´í•´ë„
난 친구들과 그런 너를 보면서 박장대소

 

You’ve only known now? I can’t speak any other ways but like this

A trashy fucker like me is always just your common sense

Even if you say you’re sorry and slit your wrists

Me and my friends will look at you and guffaw


나는 염색 안 한 양아치, 개양아치
니 ë’¤ì—서 í•  ê±° 다 하고
간지러웠어, ë‚´ 가랑ì´
가만 앉지 못하니 맨날 딴짓 하고

 

I’m a lowlife who didn’t dye his hair, a damn lowlife

One who does everything behind you

It was itchy, my crotch

Can’t stay still, doing other things everyday


무ê²ê²Œ ëŠê»´ì ¸ ì´ ê°€ëž‘ë¹„
ì´ ë°”ëžŒì´ ë‚˜ë¥¼ 저주하는 것 같아
어떻게 그렇게 í•´ 사람ì´
난 ì°¨ë¼ë¦¬ íƒœì–´ë‚˜ì§€ë§ ê±¸ 그랬나?

 

This drizzle feels heavy

This wind seems like it has put a curse on me

How can someone be like that

Is it better for me to not have be born?


그래, 나는 ì³ì£½ì¼ 양아치요
나는 ë‚ ë¼ë¦¬ìš”. 때려, ê·“ë°©ë§ì´ 좀
맨날 장난만 치고. 죽여, ë‚´ ìžë§Œì‹¬ 좀
죽여, ë‚´ ìžë§Œì‹¬ 좀

 

Right, I’m a deadly lowlife

I’m a delinquent. Hit me, on the side of my ears please

Only kids the whole day. Kill, my pride please

Kill, my pride please

Link to comment
Share on other sites

 

스윙스 ft. 블랙넛&ê¸°ë¦¬ë³´ì´ (Swings ft. Black Nut&Giriboy) - 양아치 | Lowlife

 

Lyrics: Black Nut, Swings, Giriboy (블랙넛, 스윙스, 기리보ì´)

Composition: Swings, Genius Nochang (스윙스, 천재노창)

 

Translated by: kdjjun @ www.onehallyu.com

2MEUJm6.png

https://www.youtube.com/watch?v=21x4xuC0Wxo

 

그냥 멋있어 ë³´ì¼ ì¤„ 알았어

ë‚  ì³ë‹¤ë„ 안 ë´¤ë˜ ê·¸ ë§í•  년들ì—게

소리치면 ë‚´ê°€ 달ë¼ì ¸ ë³´ì¼ê¹Œë´

난 ë” ê½‰ 마ì´í¬ë¥¼ 잡았어

 

I just thought I would look cool

To those messed up bitches who didn’t even spared me a look

If I screamed I might look different so

I held on to the mic tighter

모ë‘ì—게 ì†ê°€ë½ì§ˆ 받아ë„

ë까지 난 니 얼굴ì—다 ë˜¥ì„ ì‹¼ë‹¤ê³ 

너를 ìƒê°í•˜ë©° ì“´ 가사들 ì†ì—

넌 언제나 ë‚˜ìœ ë…„, 나는 ê°•ê°„ë²”

 

To everyone, even if people point at me

I’ll shit on your face ‘till the end

If I think of you, in the lyrics I’ve written

You’re always a bad bitch, I’m a rapist

그래 í•  ë§ ì—†ì–´. 나는 양아치

뜨고 싶어서 너를 팔았지

너와 í–ˆë˜ ìˆ ìžë¦¬ ì†ì—ì„  한 ë§ˆë””ë„ ëª»í•˜ê³ 

ì§‘ì— ì™€ í˜¼ìž ì“´ íŒíƒ€ì§€

 

Right, got no words. I’m a lowlife

I sold you off because I wanted to get famous

When I had drinks with you I couldn’t even say a word

At home with the fantasy that I’ve written alone

괜히 가만히 있는 너를 ë§ê°€ëœ¨ë¦¬ê³ 

공연장ì—서 노래 불러, 당당히

ë‚´ê°€ 피해ìžì¸ ì²™ 랩으로 연기하고

ì‚¬ëžŒë“¤ì€ ìœ„ë¡œí•´, "힘내, ë©‹ì§„ 놈."

 

What for did I break you who was just there motionless

Sing a song at the concert venue, boldly

I act like I’m the victim through my rap

People comforted me, “stay strong, cool guyâ€

왜 ë‚´ ê³ì— 니가 없는 ê±°ì§€?

왜 ë‚´ ê³ì—” ì•„ë¬´ë„ ì—†ëŠ” ê±°ì§€?

스스로ì—게 물어. 문제는 내게 있었지

다가가려 하면 ëœì»¥ 났어, ê²ì´

 

Why aren’t you next to me?

Why is there no one next to me?

I asked myself. Was I the problem

I unexpectedly wanted to get closer, fear

ë‚´ 마른 몸ì´, ë‚´ê°€ ìž…ì€ ì˜·ì´

ë§˜ì— ë“¤ì§€ 않아서 나를 숨겼지

í•­ìƒ ë‹ˆ 주위를 ë§´ë„는 주변ì¸

ë˜ê³  ì‹¶ì–´, 네 ì„¸ìƒ ì† ì£¼ì—°ì´

 

My skinny body, the clothes I wear

I didn’t like them so I hid myself

Always a bystander who’s always around where you are

I want to be, the main lead in your world

넌 ê±¸ë ˆë„ ë˜ ê½ƒë±€ë„ ì•„ë‹ˆê³ 

어장 주ì¸ë„ ë˜ ì„±ê´´ë„ ì•„ë‹Œë°

ë„ ì–»ìœ¼ë ¤ê³  ë…¸ë ¥ë„ í•˜ì§€ ì•Šì€ ì±„

험한 단어들로 너를 표현해

 

You’re not a scum nor a gold digger

You're not the fishing grounds' owner nor a plastic surgery monster

I didn't even put effort in order to get you

Rough words express you

ë‚  ë”럽다 욕해. 너는 ê·¸ëž˜ë„ ë¼

나한테 웃지마. ë‚  ë” ê´´ë¡­ê²Œ í•´

다른 ì—¬ìžë“¤í•œí… 찌질한 남ìžì§€

너ì—ê² ê·¸ëƒ¥ 난 ë”러운 양아치

 

You curse disgustingly. But it’s okay

Don’t laugh at me. That annoyed me more

To other girls I’m a loser

To you I’m just a dirty lowlife

나는 염색 안 한 양아치, 개양아치

니 ë’¤ì—서 í•  ê±° 다 하고

간지러웠어, ë‚´ 가랑ì´

가만 앉지 못하니 맨날 딴짓 하고

 

I’m a lowlife who didn’t dye his hair, a damn lowlife

One who does everything behind you

It was itchy, my crotch

Can’t stay still, doing other things everyday

무ê²ê²Œ ëŠê»´ì ¸ ì´ ê°€ëž‘ë¹„

ì´ ë°”ëžŒì´ ë‚˜ë¥¼ 저주하는 것 같아

어떻게 그렇게 í•´ 사람ì´

난 ì°¨ë¼ë¦¬ íƒœì–´ë‚˜ì§€ë§ ê±¸ 그랬나?

 

This drizzle feels heavy

This wind seems like it has put a curse on me

How can someone be like that

Is it better for me to not have be born instead?

그래, 나는 ì³ì£½ì¼ 양아치요

나는 ë‚ ë¼ë¦¬ìš”. 때려, ê·“ë°©ë§ì´ 좀

맨날 장난만 치고. 죽여, ë‚´ ìžë§Œì‹¬ 좀

죽여, ë‚´ ìžë§Œì‹¬ 좀

 

Right, I’m a deadly lowlife

I’m a delinquent. Hit me, on the side of my ears please

Only kids the whole day. Kill, my pride please

Kill, my pride please

ê°ˆ ê¸¸ì´ ë‹¤ë¥´ìž–ì•„, 우리 ë‘˜ì€ ì„œë¡œ

처ìŒë¶€í„° 모른 ì‚¬ì¸ ê±°ì•¼, 앞으로ë„

넌 그냥 ë‚´ íŒ”ì— ë‚€ 장ì‹í’ˆì´ì˜€ê³ 

난 그냥 너가 만난 호구 한 명ì´ì˜€ì–´

 

The paths we’re walking are different, both of us

From the start we were strangers, in the future too

You’re just an ornament that was hanging onto my arm

I’m just another pushover who you met

 

우는 척하지마. 하품하는 거 다 봤으니까

아쉬울 거 없잖아. 우린 서로 재미 다 봤으니까

니 ì¼ ë‹¤ ì´í•´í•œë‹¤ë‹ˆê¹Œ. 너는 ë°”ì˜ë‹ˆê¹Œ

난 ì´ ëª¨ë“  ê²ƒë“¤ì„ ê°€ì‚¬ë¡œ ì¨ ëœ°ê±°ì•¼. 가수니까

 

Don’t pretend to cry. Cause I saw you yawning

There’s nothing that was a waste. We’ve both had enough fun of each other

I understand all that you’ve done. Cause you’re busy

I’m already writing everything down in lyrics. Cause I’m a singer

그래, 난 ê°œë…ì´ ì—†ì–´. 양아치

ë„ˆë„ ë˜‘ê°™ì•„. ë’¤ì—서는 í•  꺼 다하지

ëˆˆì— ë³´ì—¬ ì¹œêµ¬ë“¤ì„ ë§Œë‚˜ì„œ ìˆ ì„ ë¨¹ê³ 

ë‚´ ìš•ì„ í•˜ê³  피해ìžì¸ ì²™ 울고불고

 

Right, I’m shameless. A lowlife

You’re the same. You do everything you gotta do behind me

I can see it in your eyes, you meet your friends and have a drink

You curse about me and act like you’re the victim while crying

ì´ì œ 알았어? 나는 ë§ì„ í•´ë„ ì´ë ‡ê²Œ ë°–ì— ëª»í•´

나란 쓰레기 새ë¼ëŠ” í•­ìƒ ë‹ˆ ìƒì‹ ë°–ì—

너가 잘못했다 빌고, ì†ëª© 그어 ìží•´í•´ë„

난 친구들과 그런 너를 보면서 박장대소

 

You’ve only known now? I can’t speak any other ways but like this

A trashy fucker like me is always just your common sense

Even if you say you’re sorry and slit your wrists

Me and my friends will look at you and guffaw

나는 염색 안 한 양아치, 개양아치

니 ë’¤ì—서 í•  ê±° 다 하고

간지러웠어, ë‚´ 가랑ì´

가만 앉지 못하니 맨날 딴짓 하고

 

I’m a lowlife who didn’t dye his hair, a damn lowlife

One who does everything behind you

It was itchy, my crotch

Can’t stay still, doing other things everyday

무ê²ê²Œ ëŠê»´ì ¸ ì´ ê°€ëž‘ë¹„

ì´ ë°”ëžŒì´ ë‚˜ë¥¼ 저주하는 것 같아

어떻게 그렇게 í•´ 사람ì´

난 ì°¨ë¼ë¦¬ íƒœì–´ë‚˜ì§€ë§ ê±¸ 그랬나?

 

This drizzle feels heavy

This wind seems like it has put a curse on me

How can someone be like that

Is it better for me to not have be born?

그래, 나는 ì³ì£½ì¼ 양아치요

나는 ë‚ ë¼ë¦¬ìš”. 때려, ê·“ë°©ë§ì´ 좀

맨날 장난만 치고. 죽여, ë‚´ ìžë§Œì‹¬ 좀

죽여, ë‚´ ìžë§Œì‹¬ 좀

 

Right, I’m a deadly lowlife

I’m a delinquent. Hit me, on the side of my ears please

Only kids the whole day. Kill, my pride please

Kill, my pride please

 

 

^HI kdjjun! Thanks for the translation! No need for apology. It was worth the wait.  :)

__

 

Such a sorrowful melody and yet angsty lyrics... :stare: I really like Giriboy's lyrics.  :hehe:

Link to comment
Share on other sites

^HI kdjjun! Thanks for the translation! No need for apology. It was worth the wait.  :)

__

 

Such a sorrowful melody and yet angsty lyrics... :stare: I really like Giriboy's lyrics.  :hehe:

Hehe! Hello~ you're welcome! I like the "It was itchy, my crotch" part  :imstupid: KIDDING! I really like Giriboy's lyrics as well... the way he puts things :lol: you should listen to his song "ë‚´ëª¸ì´ ë¶ˆ 타오르고 있어" and "다른꼴" two of my favourite Giriboy songs!  :chu:

Link to comment
Share on other sites

Hehe! Hello~ you're welcome! I like the "It was itchy, my crotch" part  :imstupid: KIDDING! I really like Giriboy's lyrics as well... the way he puts things :lol: you should listen to his song "ë‚´ëª¸ì´ ë¶ˆ 타오르고 있어" and "다른꼴" two of my favourite Giriboy songs!  :chu:

^ LOL~ I too noticed that part!~  :hurr: I saw him in SMTM3 at the HanBeat website and was impressed by his lyrics (with eng subs). I did some digging and some of his other translated lyrics (hopefully they are close to being accurate) surprised me. Giriboy=the path ahead? He looked so boyish and yet his lyrics are oh-so-not-too-innocent..... :imstupid: I will check those two songs. But can you give me the English romanised titles instead? Just want to be sure I am listening to the right songs.... :lol:  

Link to comment
Share on other sites

^ LOL~ I too noticed that part!~  :hurr: I saw him in SMTM3 at the HanBeat website and was impressed by his lyrics (with eng subs). I did some digging and some of his other translated lyrics (hopefully they are close to being accurate) surprised me. Giriboy=the path ahead? He looked so boyish and yet his lyrics are oh-so-not-too-innocent..... :imstupid: I will check those two songs. But can you give me the English romanised titles instead? Just want to be sure I am listening to the right songs.... :lol:  

Giriboy (taken from his interview) = The name Giriboy means “to see the wayâ€, [implying] that no matter what I do, the things in front of me are bright and promising. If I do anything else than music, for example painting, I want to use this name. 

 

Oops sorry! HEHE here are the songs:

https://www.youtube.com/watch?v=lMWHm-xPQmk

https://www.youtube.com/watch?v=bwgtml9WleI

Link to comment
Share on other sites

Giriboy (taken from his interview) = The name Giriboy means “to see the wayâ€, [implying] that no matter what I do, the things in front of me are bright and promising. If I do anything else than music, for example painting, I want to use this name. 

 

Oops sorry! HEHE here are the songs:

https://www.youtube.com/watch?v=lMWHm-xPQmk

https://www.youtube.com/watch?v=bwgtml9WleI

^ Now it made sense. Thanks for the clarifications!  :lol: I will check out those videos. I see you around OH k! Don't be a stranger!  :chu: You can call me Ayu or bubbles... :la:

Link to comment
Share on other sites

^ Now it made sense. Thanks for the clarifications!  :lol: I will check out those videos. I see you around OH k! Don't be a stranger!  :chu: You can call me Ayu or bubbles... :la:

Haha you're welcome! Of course you'll see me around~ I'm always here like a creep :imstupid: hello Ayu! If you wanna know me better you could PM me  :datass:

Link to comment
Share on other sites

Archived

This topic is now archived and is closed to further replies.

  • Recently Browsing   0 members

    • No registered users viewing this page.
×
×
  • Create New...

Important Information

We have placed cookies on your device to help make this website better. You can adjust your cookie settings, otherwise we'll assume you're okay to continue.

Back to Top