Jump to content
OneHallyu Will Be Closing End Of 2023 ×
OneHallyu

[JASMINE] Last Word


Bexter

Recommended Posts

JASMINE - Last Word


 


 


Lyrics: JASMINE, Matsuo Kiyoshi


Composition: Nakamura Jin


 


Translator: Bexter @ onehallyu.com


2MEUJm6.png


 


 



 


 


If not available to your country: http://www.dailymotion.com/video/k4fQG9etp2tvFf8Og0K


 


 


何度もã€ä½•度もã€åå‰å‘¼ã³ã‚ã£ã¦


Nandomo, nandomo, namae yobiatte


So many times, so many times, we called each other’s names


心もã€ã‹ã‚‰ã ã‚‚ã€ç¢ºã‹ã‚ã‚ã£ãŸã‚ˆã­


Kokoro mo, karada mo, tashikameattayo ne


Our hearts, and our bodies, had been confirmed right?


今ã§ã¯ã‚‚ã†ã€éŸ¿ã‹ãªã„ã®ï¼Ÿ


Imade wa mou, hibikanaino?


Even now, will it not resonate?


最後ã¯ã€ä½•も言ãˆãªã„ã‚“ã ã­


Saigo wa, nanimo iienainda ne


In the end, nothing could be said right?


 


 


Nana, nana 2x


 


 


ã“ã®é ƒãŠã—ゃã¹ã‚Šãªã®ã¯


Kono goro oshaberinano wa


The talk this time around


ã‚ãŸã—ã«ä½•ã‹éš ã—ã¦ã„ã‚‹ã‹ã‚‰


Atashi ni nanika kakushiteirukara


Is because you’re hiding something from me


æ°—ã¥ã‹ãªã„ãµã‚Šã«ã‚‚


Kizukanai furi ni mo


Even if, I pretend not to realise


慣れã¦ããŸã‘ã©


Naretekita kedo


And, I’ve grown used to it but


望んã§ãŸã€æœªæ¥ãªã‚“ã‹ã˜ã‚ƒãªã„


Nozondeta, mirai nanka jyanai


It’s not a future a had hoped for


 


 


1å¹´ç›®ã®è¨˜å¿µã«


Ichinenme no kinen ni


On our 1st year anniversary


ãµãŸã‚Šé¸ã‚‰ã‚“ã ãƒªãƒ³ã‚°


Futari eranda ringu


The ring we chose together


今もã¾ã å·¦æ‰‹ã§éˆãå…‰ã£ã¦ã‚‹ã‚


Imamo mada hidarite nibuku hikartteruwa


Even until now, it is shiny dully on my left hand


想ã„出ã«ã¯ã€ã¾ã æ—©ãã¦


Omoide ni wa, mada hayakute


It’s still too soon in my memories


 


 


何度もã€ä½•度もã€åå‰å‘¼ã³ã‚ã£ã¦


Nandomo, nandomo, namae yobiatte


So many times, so many times, we called each other’s names


心もã€ã‹ã‚‰ã ã‚‚ã€ç¢ºã‹ã‚ã‚ã£ãŸã‚ˆã­


Kokoro mo, karada mo, tashikameatteyo ne


We’ve confirmed our hearts and our body, right?


今ã§ã¯ã‚‚ã†ã€éŸ¿ã‹ãªã„ã®ï¼Ÿ


Imade wa mou, hibikanaino?


Even now, will it not resonate?


最後ã¯ã€ä½•も言ãˆãªã„ã‚“ã ã­


Saigo wa, nanimo iienainda ne


In the end, nothing could be said right?


 


 


ã“れã§ã‚‚ã‹ã£ã¦ãらã„Kissed me


Kore demo katte kurai Kissed me


Even this selfishness, Kissed me


溶ã‘ã‚‹ã»ã©ç”˜ãã€ç„¦ã’ã¤ã»ã©ç—›ã


Tokeru hodo amaku,kogetsu hodo itaku


So sweet I could melt, so hurt I could burn


å›ã®è¨€è‘‰ã²ã¨ã¤ã€ã²ã¨ã¤æ®‹ã‚‰ãš


Kimi no kotoba hitotsu, hitotsu nokorazu


Each of your word with no exception


今もã¾ã ã€èƒ¸ã«åˆºã•ã£ãŸã¾ã¾


Ima mo mada, mune ni sasatta mama


Even now still, pierce my heart


 


 


サヨナラã•ãˆè¨€ã‚ãšã«


Sayonara sae iiwazuni


Without saying even a good bye


終ã‚りã«ã—ãŸã„ã‚“ã§ã—ょã†ï¼Ÿ


Owari ni shitain deshou?


You want to end it don’t you?


æ³£ãã¤ã„ã¦ã€å¼•ãã¨ã‚ã¦


Nakitsuite, hikitomete


Clinging on in tears, to restrain


ãã‚“ãªã“ã¨ã§ããªã„ã€å¼·ãŒã‚‹ã ã‘


Sonna koto dekinai, tsuyogaru dake


I can’t do those things, only to bluff


é ã–ã‘ã‚‹ã ã‘


TÅzakeru dake


Only keeping a distance


 


 


ã²ã¨ã‚Šã«ã€ãªã‚‹ãªã‚‰ã€çŸ¥ã‚‰ãªãゃよã‹ã£ãŸ


Hitori ni, naru nara, shiranakya yokatta


If it meant, being alone, it’d be better not knowing


ã‚‚ã†äºŒåº¦ã¨ã€æ™‚計をã€å·»ã戻ã›ãªã„ãªã‚‰


Mou nido to, tokei o, makimodosenai nara


There no second chance, to turn back the clock


嫌ã„ã ã‘ã©ã€å«Œã„ã˜ã‚ƒãªã„


Kirai dakedo, kirai jyanai


I hate you but, I don’t hate you


 


 


æ°—ã¥ã„ã¦ã€è¨€è‘‰ã«ã§ããªã„ã‹ã‚‰


Kizuite, kotoba ni dekinai kara


 Realise it, because I can’t put it into words


ãŸã¨ãˆã“ã®æƒ³ã„ã€ç‰‡æ€ã„ã§ã‚‚ã„ã„


Tatoeba kono omoi, kataomoi demo ii


It’s okay even if this feeling, turns unrequited


 


 


二人ã¶ã‚“æ„›ã™ã‚‹ã‹ã‚‰


Futari bun aisuru kara


I’ll love for the amount of two


å›ã¯ãã£ã¨ã€å‡ºã¦è¡Œã‘ã°ã„ã„


Kimi wa sotto, dete ikebaii


You should just go outside


Go nowï¼å‡ºã¦è¡Œã‘ã°ã„ã„


Go now! Dete ikeba ii


Go now! You should just go away


 


 


何度もã€ä½•度もã€å‚·ã‚’ã¤ã‘ã‚ã£ã¦


Nandomo, nandomo, kizu o tsukeatte


So many times, so many times, we would hurt each other


æ³£ã„ã¦ã‚‚ã€æ³£ã„ã¦ã‚‚


Naitemo, naitemo


Even I cry, even if I cry


抱ãã—ã‚ã‚ã£ãŸã‚ˆã­


Dakishimeattayo ne


We embraced each other right?


 


 


I said I hate you


I said I hate you


I hate you


But that wasn't true


But that wasn’t true


But that wasn’t true


今ã•らã€è¨€ãˆãªã„ã‘ã©


Ima sara, iienai kedo


I can’t say it anymore now but


I used to love you, love you


I used to love you, love you


I used to love you, love you


 


 


ã²ã¨ã‚Šã«ã€ãªã‚‹ãªã‚‰


Hitori ni, naru nara


If it meant, being alone


言ã‚ãªãゃよã‹ã£ãŸ


Iiwanakya yokatta


It’s better to not have said anything


“I love you" “All for you"


“I love you†“All for youâ€


“I love you†“All for youâ€


嘘ã˜ã‚ƒãªã‹ã£ãŸã‹ã‚‰


Uso jyanakatta kara


It’s not a lie so,


 


 


 


ãšã£ã¨å›ã‚’ã€è¨±ã•ãªã„よ


Zutto kimi o, urusanai yo


I will never forgive you


è¿”ã—ã¦ã€ä»Šã¾ã§


Kaeshite, ima made


Give it all back, up until now


ã‚ãŸã—ãŒè¦‹ã›ãŸå¼±ã•ã™ã¹ã¦


Atashi ga miseta yowasa subete


The weakness I showed you

Link to comment
Share on other sites

Archived

This topic is now archived and is closed to further replies.

  • Recently Browsing   0 members

    • No registered users viewing this page.
×
×
  • Create New...

Important Information

We have placed cookies on your device to help make this website better. You can adjust your cookie settings, otherwise we'll assume you're okay to continue.

Back to Top