Jump to content
OneHallyu Will Be Closing End Of 2023 ×
OneHallyu

[Shiny Yao] 姚亦晴 - 牆 | Wall


Joeylfy

Recommended Posts

姚亦晴 (Shiny Yao) - 牆 | Wall

 

作詞 Lyrics:阿弟仔 (Ah Di Zai)

作曲 Composition:陳俊男 (Chan Jun Nan)

編曲 Arrangement:廖å‰å‚‘ (Liu Wei Jie)

 


Translated by Joeylfy @ onehallyu.com

 

2MEUJm6.png

 

 

 

Mandarin / Pin yin / English Translation

 


你的創作

天馬行空

你的世界

難以觸碰

我åªèƒ½é é å®ˆå€™

è·é›¢çš„虛構

隱形的溫柔

 

nÇ de chuàng zuò

tiÄn mÇŽ xíng kÅng

nÇ de shì jiè

nán yÇ chù pèng

wÇ’ zhÇ néng yuÇŽn yuÇŽn shÇ’u hòu

jù lí de xū gòu

yÇn xíng de wÄ“n róu

 

Your creation

Powerful and unconstrained

Your world

Difficult to approach

I can only wait for you from afar

A fictional distance

An invisible gentleness

 

*

我的故事

沒人能說

我的世界

åªæƒ³ä½ æ‡‚

你的夢想的輪廓

æ˜¯å¦æœƒæœ‰æˆ‘

在你畫裡唱éŠ

 

Wǒ de gù shì

méi rén néng shuÅ

wǒ de shì jiè

zhÇ xiÇŽng nÇ dÇ’ng

nÇ de mèng xiÇŽng de lún kuò

shì fǒu huì yǒu wǒ

zài nÇ huà lÇ chàng yóu

 

My story

No one can speaks (about it)

My world

Only wants you to understand

The contours of your dream

Whether will there be me,

Singing and playing in your painting

 

(The following lyrics take reference from Japanese Manga/Anime named “Attack on Titans (進撃ã®å·¨äºº)â€, as a premise to protect Love from external threats)

 

**

ooh~ä¸ç®¡æœªä¾†çš„冒險多瘋狂

就算巨大的困難 襲擊而來

 

ooh~ bù guǎn wèi lái de mào xiǎn duŠfēng kuáng

Jiù suàn jùdà de kùn nán xí jí ér lái

 

ooh~ Regardless of the craziness in future adventures

Even there are attacks from enormous difficulties

 

***

願為你築起城牆

守護你直到崩塌

幻化永æ†çš„希娜

勇敢的羅賽

美麗的瑪利亞

 

yuàn wéi nÇ zhú qÇ chéng qiáng

shÇ’u hù nÇ zhí dào bÄ“ng tÄ

huàn huà yǒng héng de xī nà

yǒng gǎn de luó sài

měi lì de mǎ lì yǎ

 

 (I’m) willing to build a wall for you

(which) protects you until it crumbles

The eternal illusion of Sina

The brave Rose

The beautiful Maria

 

****

當你奪回了天空

ç•¶ä½ èºé€²äº†æ‰€æœ›

敞開自由的翅膀

請帶著我å§

和你一起飛翔

 

DÄng nÇ duó huí le tiÄn kÅng

dÄng nÇ yuè jìn le suÇ’ wàng

chÇŽng kÄi zì yóu de chì bÇŽng

qÇng dài zhe wÇ’ ba

hé nÇ yÄ« qÇ fÄ“i xiáng

 

When you reclaim the sky,

When you leap into expectations,

and open wide the wings of freedom,

Please take me with you

(so that I can) fly away with you

 

Repeat*

Repeat**

Repeat***

Repeat****

 

Translator’s Note:

天馬行空 – literally translates to “heavenly steed soaring across the skiesâ€, it means a powerful and unconstrained style; an unrestrained and vigorous style that brims with talent

 

希娜 (Sina), ç¾…è³½ (Rose), 瑪利亞 (Maria) – This takes reference from the three defensive walls in a Japanese Manga/Anime named “Attack on Titans (進撃ã®å·¨äºº)â€. In the manga/anime, the walls were built by the humans to protect their last stronghold when they were brought to the edge of extinction at the hand of the Titans. Wall Maria is the outermost wall, followed by Wall Rose and Wall Sina. On a separate note, the three Walls in the manga/anime take reference from the Norse Mythology.

Link to comment
Share on other sites

Archived

This topic is now archived and is closed to further replies.

  • Recently Browsing   0 members

    • No registered users viewing this page.
×
×
  • Create New...

Important Information

We have placed cookies on your device to help make this website better. You can adjust your cookie settings, otherwise we'll assume you're okay to continue.

Back to Top