Jump to content
OneHallyu Will Be Closing End Of 2023 ×
OneHallyu

[Elva Hsiao] 蕭亞軒 - 敢傷 | Dare to (be) Hurt


Joeylfy

Recommended Posts

蕭亞軒 (Elva Hsiao) - 敢傷 | Dare to (be) Hurt*

 

作詞 Lyrics:å°å¯’ Xiao Han

作曲 Composition:都智文 Du Zhi Wen

編曲 Arrangement:周國儀 Zhou Guo Yi

 


Translated by Joeylfy @ onehallyu.com

 

2MEUJm6.png

 



 

Mandarin / Pin yin / English Translation

 

å°±ä¸è¦å†æ‰“ 這電話號碼

å°±ç®—é æ„Ÿæˆ‘在掙扎 能åšä»€éº¼è§£ç­”

說éŽè¦ç€Ÿç‘ å»å•愛去哪

è¦å¼„哭彼此æ‰å•我還好嗎 ä½ ç–²ä¸ç–²ä¹

 

jiù bù yào zài dǎ zhè diàn huà hào mǎ

jiù suàn yù gǎn wǒ zài zhēng zhá néng zuò shén me jiě dá

shuÅ guò yào xiÄo sÇŽ què wèn ài qù nÇŽ

yào nòng kÅ« bÇcÇ cái wèn wÇ’ hái hÇŽo ma nÇ pí bù pí fá

 

Please don’t call again, (to) this telephone number

Even if (you) knew that I’m struggling, what solution can (you) give

You wanted to be unrestrained, yet (you) asked where do (I) love to go

After you made both of us cry, only asked whether I’m still alright, aren’t you tired

 

*

我敢愛 ç‚ºä½•ä¸æ•¢å‚·

有情話 多少就有謊

我很好 ä¸ç”¨ä½ å¹«å¿™

å—點傷 淚水會淌也算正常

 

wÇ’ gÇŽn ài wèi hé bù gÇŽn shÄng

yǒu qíng huà duŠshǎo jiù yǒu huǎng

wÇ’ hÄ›n hÇŽo bù yòng nÇ bÄng máng

shòu diÇŽn shÄng lèi shuÇ huì tÇŽng yÄ› suàn zhèng cháng

 

I dare to love, why wouldn’t (I) dare to (be) hurt

If there are love words, more or less there would be lies

I’m alright, no need for your help

A little suffering, it’s normal to have tears dripping

 

**

我曾感動 如何䏿„Ÿå‚·

怎麼未來會屬於éŽå¾€

此刻我是勉強或者堅強

也想都ä¸ç”¨æƒ³

 

wÇ’ céng gÇŽn dòng rú hé bù gÇŽn shÄng

zěn me wèi lái huì shǔ yú guò wǎng

cÇ kè wÇ’ shì miÇŽn qiáng huò zhÄ› jiÄn qiáng

yÄ› xiÇŽng dÅu bù yòng xiÇŽng

 

I was moved, how can (I) not be sentimental

Why is that the future belongs to the past

At this moment, I am reluctant and/or strong 

It’s a no-brainer

 

阿~ 散場

Ah~ sàn chǎng

Ah, dismissed

 

敢愛 敢傷

gÇŽn ài gÇŽn shÄng

Dare to love, dare to (be) hurt

 

我会 åšå¼º

wÇ’ huì jiÄn qiáng

I will, be strong

 

還䏿‡‚è£å‚» 也ä¸ç”¨ç›”甲

愛個人真沒那麼複雜 眼神 æ„Ÿå— è¡¨é”

拿愛沒辦法 ä¸–ç•Œä¸æœƒåž®

但弄疼了我 å»å•æˆ‘é‚„å¥½å§ ä½ éƒ½æ²’è¦ºå¯Ÿ

 

hái bù dÇ’ng zhuÄng shÇŽ yÄ› bù yòng kuÄ« jiÇŽ

ài gè rén zhēn méi nà me fù zá yǎn shén gǎn shòu biǎo dá

ná ài méi bàn fǎ shì jiè bù huì kuǎ

dàn nòng téng le wÇ’ què wèn wÇ’ hái hÇŽo ba nÇ dÅu méi jué chá

 

Don’t (you) know how to play a fool, didn’t need armor too

To love someone, it’s really not that complicated, expression in one's eyes, feelings, expression, 

I’m lost with love, (but) the world will not crumble

But (you) hurt me, and yet you asked if I’m alright, you didn’t even realized (that)

 

Repeat*

 

Repeat**

 

我敢愛 ç‚ºä½•ä¸æ•¢å‚·

勇敢的愛 ä¸èƒ½æ¨¡ä»¿

這一次痛 ä¹Ÿä¸æŠ•é™

å—éŽå‚· 擦擦手掌 一切如常

 

wÇ’ gÇŽn ài wèi hé bù gÇŽn shÄng

yǒng gǎn de ài bù néng mó fǎng

zhè yī cì tòng yě bù tóu xiáng

shòu guò shÄng cÄ cÄ shÇ’u zhÇŽng yÄ« qiè rú cháng

 

I dare to love, why wouldn’t (I) dare to (be) hurt

Love bravely, (it) cannot be imitated

The pain this time, (I) will not surrender (to it) too

(I) was hurt, wiped my palm, everything is back to normal

 

我曾感動也感傷

誰教我太相信我們倆

此刻我是勉強 或者堅強

也想都ä¸ç”¨æƒ³

 

wÇ’ céng gÇŽn dòng yÄ› gÇŽn shÄng

shuí jiào wÇ’ tài xiÄng xìn wÇ’ men liÇŽ

cÇ kè wÇ’ shì miÇŽn qiáng huò zhÄ› jiÄn qiáng

yÄ› xiÇŽng dÅu bù yòng xiÇŽng

 

I was moved, how can (I) not be sentimental

Why is that the future belongs to the past

At this moment, I am reluctant and/or strong 

It’s a no-brainer

 

噢~ 散場

Oh~ sàn chǎng

Oh, dismissed

 

Translator’s Note:

*敢傷 – This phrase actually means “Dare to (be) Hurtâ€. I'm not sure why the song title was translated to “Dare to Love†in the Official Youtube MV. 

Link to comment
Share on other sites

Archived

This topic is now archived and is closed to further replies.

  • Recently Browsing   0 members

    • No registered users viewing this page.
×
×
  • Create New...

Important Information

We have placed cookies on your device to help make this website better. You can adjust your cookie settings, otherwise we'll assume you're okay to continue.

Back to Top