Jump to content
OneHallyu Will Be Closing End Of 2023 ×
OneHallyu

[YUKI 波乗り500マイル (feat. KAKATO)] Naminori 500 MILES (feat. KAKATO)


Owatari

Recommended Posts

YUKI | 波乗り500マイル (feat. KAKATO) | Naminori 500 MILES 

 

Translated by Owatari @ www.onehallyu.com

2MEUJm6.png

Naminori 500 MILES

 

Surfing 500 Miles

 

Lyrics: YUKI・TAMAKI ROY・CHINZA DOPENESS

Composition:Ookawa Hitori・Fumie

 

波乗りã°ã‹ã‚Šã®å½¼ã¯ã€€ã„ã¤ã‚‚愛想ãµã‚Šã¾ã„㦠NO,NO,NO,NO

坿„›ã„ãŠå°»ã«è¸Šã‚‹ã€€ç«ã‚’付ã‘ã¦é€ƒã’ã‚ ã†ã‚“ 逃ã’ã‚ï¼

ã‚‚ã†æ‹ãªã‚“ã¦ã—ãªã„ã€€ç—›ã„æƒ³ã„ã¯ã—ãŸããªã„ã‚

ã‚ãªãŸã‹ã‚‰ã€€ã‚‚ã†500マイル 気æŒã¡ã¯é ã„ é ã„

 

Naminori bakari no kare wa itsumo aiso furimaite NO, NO, NO, NO

Kawaii oshiri ni odoru hi wo tsukete nigerou un nigero

Mou koi nante shinai itai omoi wa shitakunai wa

Anata kara mou 500 MILES kimochi wa tooi tooi

 

The guy that just surfs always lavishes me with compliments NO, NO, NO, NO

I set fire to his cute dancing butt and run yeah run!

I don't want to have painful thoughts like love doesn't exist

I'm already 500 miles from you My feelings are far... far...

 

ãªã«ã“れ マジã„ã„æ³¢

ã ã­ã€€ã‚°ãƒ©ã‚µãƒ³çªã抜ã‘る陽射ã—

眩ã—ã„æ™¯è‰²ã€€ä¿ºé”ãƒŽãƒªãƒŽãƒªã€€å¤§å¥½ãæ³¢ä¹—り

踊りã ã™ãƒ†ãƒ³ã‚·ãƒ§ãƒ³ã€€å¸ã„è¾¼ã¾ã‚Œãã†

ミステリアスビキニã®ãƒžãƒ¼ãƒ¡ã‚¤ãƒ‰

色ã¨ã‚Šã©ã‚Šç›®ç§»ã‚Šãƒãƒ‹ãƒ©ãƒãƒ§ã‚³ãƒ¬ã‚¤ãƒˆ

ã²ã¨ã¤ã«æ±ºã‚らんã­ãƒ¼

ランナウェイ 焼ã‘ãŸãƒ“ーãƒã€€ç†Ÿã‚ŒãŸãƒ”ーãƒ

今ã™ã飛ã³è¾¼ã¿ãŸã„オアシス

蜃気楼 シンクロナイズドパドリング

段å–りシカトã—犬ã‹ã

æ°—æŒã¡æ­¢ã¾ã‚‰ãªã„ ã¦ã‹ã¾ã¨ã¾ã‚‰ãªã„

知らãªã„事ã¯å…¨ã¦çŸ¥ã£ã¦ã¿ãŸã„

æµ·ã®å®¶ã‹ã‚‰èžã“ãˆã‚‹B.G.M

急ã‹ã—ã¦ã‚‹ “アイ・ラヴ・ユーâ€

 

Nani kore maji ii nami

dane GURASAN tsukinukeru hizashi

mabushii keshiki oretachi norinori daisuki naminori

Odoridasu TENSION  suikomaresou

MISTERIOUS BIKINI no MAAMEIDO

Irotoridori meutsuri BANIRA CHOCOLATE

Hitotsu ni kimeran nee

RUN AWAY yaketa BEACH ureta BEAH

Imasugu tobikomitai OASIS

Shinkirou SYNCHRONIZED PADDLING

Dandori shikato shi inukaki

Kimochi tomaranai tekama tomaranai

Shiranai koto wa subete shittemitai

Ume no ie kara kikoeru B.G.M

Sekashiteru "I LOVE YOU"

 

 

What's this a really good wave

Rays of light pass through my sunglasses

I feel like I'm being drawn into your dancing tension 

A mermaid in a mysterious bikini

Distraction of various colors Vanilla Chocolate 

You didn't decide by yourself huh

Run away toasted beach ripe peach 

A mirage of Synchronized paddling

A plan to ignore your doggy paddle

Don't stop this feeling Don't stop the kettle

I wan't to know everything I don't know

I can hear B.G.M from the beach house

A pressed "I love you"

 

アイ・ラヴ・ユーよりも早ã 唇ã¯å¥ªã‚れ㟠NO,NO,NO,NOï¼

左手ã«ã‚­ãƒ©ãƒªå…‰ã‚‹æŒ‡è¼ªã€€æ³¢ã«ã‚µã‚¦ã‚¹ãƒãƒ¼ã§æŠ•ã’ã‚ 投ã’ã‚ï¼

ã‚‚ã†æ‹ãªã‚“ã¦ã—ãªã„ã€€ç—›ã„æƒ³ã„ã¯ã—ãŸããªã„ã‚

ã‚ãªãŸã‹ã‚‰ã€€ã‚‚ã†500マイル 気æŒã¡ã¯é ã„ é ã„

 

I love you yori mo hayaku kuchibiru wa ubawareta

Hidarite ni kirari hikaru yubiwa nami ni SAUSUPOO de nagero narero

Mou koi nante shinai itai omoi wa shitakunai wa

Anata kara mou 500 MILES kimochi wa tooi tooi

 

An earlier than usual I love you Stolen from my lips NO, NO, NO, NO!

A momentary flash of light from the ring on my left hand  I throw to the wave I throw!

I don't want to have painful thoughts like love doesn't exist

I'm already 500 miles from you My feelings are far... far...

 

ã„ã¤ã®é–“ã«ã‚‚ã†ã“ã‚“ãªæ™‚é–“

é•·ã„影を見る波打ã¡éš›

å°‘ã—騒ãŒã—ã„ 暗ããªã‚‹å‰ã«

ãã—らã¬é¡”ã§ã¿ã‚“ãªå¸°ã‚Šé“

ã¡ã‚‡ã£ã¨å¾…ã£ã¦ãƒ¼

ã‚„ã£ã±ã‚®ã‚¶ã‚®ã‚¶ãƒãƒ¼ãƒˆ

ã‚­ã‚¶ã‚­ã‚¶ã—ã¡ã‚ƒã£ã¦é–“é•ã£ãŸãƒ¯ãƒ¼ãƒ‰

ãれã¨ã‚¢ã‚¯ã‚·ãƒ§ãƒ³

ã„ã¤ã‚‚楽å‹

ãã‚“ãªé¢¨ã«æ€ã£ã¦ãŸã‚“ã ã‘ã©

 

ã‚‚ã†æ‹ãªã‚“ã¦ã—ãªã„ã€€ç—›ã„æƒ³ã„ã¯ã—ãŸããªã„ã‚

ã‚ãªãŸã‹ã‚‰ã€€ã‚‚ã†500マイル 気æŒã¡ã¯é ã„ é ã„よ

 

Itsu no ma ni mou konna jikan

negai kage wo miru namiuchigiwa

Sukoshi sawagashii kuraku naru mae ni

chotto matte

yappa gizagiza HEART

Kizakiza shichyatte machigatta WORD

soreto ACTION

Itsumo rakushyou

Sonna kaze ni Omottetan dakedo

 

Before you know it it's this hour

The long shadow you see at the water's edge

It a little noisy before it gets dark

With feigned ignorance every one returns home

Wait a little

After all my heart is jagged

And then action

It's always an easy win

I believed in this wind but...

 

Mou koi nante shinai itai omoi wa shitakunai wa

Anata kara mou 500 MILES kimochi wa tooi tooi

 

I don't want to have painful thoughts that love doesn't exist

I'm already 500 miles from you My feelings are far... far...

Link to comment
Share on other sites

Archived

This topic is now archived and is closed to further replies.

  • Recently Browsing   0 members

    • No registered users viewing this page.
×
×
  • Create New...

Important Information

We have placed cookies on your device to help make this website better. You can adjust your cookie settings, otherwise we'll assume you're okay to continue.

Back to Top