Jump to content
OneHallyu Will Be Closing End Of 2023 ×
OneHallyu

[Oh Ji Eun] 오지� - 어긋남� 깨닫다 | Realizing We're Wrong


bustamimes

Recommended Posts

ì˜¤ì§€ì€ (Oh Ji Eun) - ì–´ê¸‹ë‚¨ì„ ê¹¨ë‹«ë‹¤ | Realizing We're Wrong

 

Lyrics: Oh Ji Eun

Composition: Oh Ji Eun

 

Translation: bustamimes @ onehallyu.com

2MEUJm6.png

 

 

ê°€ë” ë„ˆì˜ ë‘ ëˆˆì„ ë°”ë¼ë³´ë©´
네가 ë‚˜ì˜ ê²ƒì´ì—ˆë˜ 그때 그대로
ì¸ ê²ƒ ê°™ì€ ìƒìƒì„ 몰래 하곤 í•´
Sometimes when I look into your eyes,
I find myself imagining I’m back in that time
When you were mine


어디부터가 잘못ëœê±´ê°€ 하는
어리ì„ì€ ì¤„ ì•Œë©´ì„œë„ ë©ˆì¶œ 수
없는 í–‰ë™ì„ ì–´ë¥¸ì´ ë˜ë„ 하곤 í•´
I know it’s foolish
To wonder where it went wrong
But I keep repeating the behavior I can’t stop
Even though I’ve become an adult


*하지만 처ìŒë¶€í„° ë‹µì€ ì—†ëŠ” 걸
아무리 ì°¾ì•„ë„ ë‹µì€ ì—†ê³ 
처ìŒë¶€í„° ë‚´ ê²ƒì´ ì•„ë‹ˆì—ˆë˜ ê±¸
ì°©ê°í–ˆì„ ë¿ì¸ê±¸
ê·¸ ì°©ê° ì†ì— 머무르고 ì‹¶ì–´í–ˆë˜ ê±´ 나
But I guess I’ve never had an answer since the beginning
No matter how hard I look, there’s no answer
I guess you were never really mine
It must’ve just been an illusion
I always wanted to stay in that fantasy


나를 그런 눈으로 ë°”ë¼ë´¤ì§€
ì„¸ìƒ ì œì¼ ì†Œì¤‘í•œ 걸 보듯ì´
그럴 수 있는 단 한 ëª…ì˜ ì‚¬ëžŒ
You looked at me with those eyes
Like you were looking at the most precious thing in the world
The only person who could do that


나를 그런 눈으로 ë°”ë¼ë´¤ì§€
ì„¸ìƒ ì œì¼ ì°¨ê°€ìš´ 표정으로
그럴 수 있는 단 한 ëª…ì˜ ì‚¬ëžŒ
You looked at me with those eyes
With the coldest expression in the world
The only person who could do that


너무 다른 ëª¨ìŠµì„ í•˜ê³  너는
지금 ë‚´ ì•žì— ì„œìžˆì§€ë§Œ
그런 너를 ë°”ë¼ë³´ë©´ì„œ 나는
ìš°ë¦¬ë“¤ì˜ ëª¨ë“  ê±´
꿈보다 못한 ì¼ì´ë¼ê³ 
ë‚´ 꿈ì†ì˜ 너는
누구ì¸ì§€ 모르겠다고
네 꿈ì†ì˜ 나는
You’re standing in front of me now
Your image is so different
But as I look at that you,
I’m thinking that our all was more impossible than a dream
The you I see in my dreams, I don’t know who that is
The me of your dreams...

 

-----------------------------

T/N: Omg the lyrics to this are so beautifully written...English doesn't do it justice. I wish I could fully capture how artfully written they are.

 

Also, the title is rather hard to translate.  I can't find an English word that really captures the feel of 어긋남, but it's a sense of estrangement and being out of rhythm. The Korean dictionary defines it as when two interlocked things get twisted to the point that they no longer match up or fit together.

Link to comment
Share on other sites

Archived

This topic is now archived and is closed to further replies.

  • Recently Browsing   0 members

    • No registered users viewing this page.
×
×
  • Create New...

Important Information

We have placed cookies on your device to help make this website better. You can adjust your cookie settings, otherwise we'll assume you're okay to continue.

Back to Top