Jump to content
OneHallyu Will Be Closing End Of 2023 ×
OneHallyu

[THYME] The LAST DAY


Owatari

Recommended Posts

THYME - The LAST DAY


 


From the single: Forever We Can Make It


Released:2008/04/23


 


Lyrics(歌詞): thyme


Composition(作曲): Teppei Shimizu


 


Translated by Owatari www.onehallyu.com


2MEUJm6.png


 

 



 


汚れãŸã—ã¶ãã§è¶³å…ƒæ¿¡ã‚Œã¦ã‚‚ ã‚ãªãŸã‹ã‚‰é€ƒã’ã‚‹ã®ã«å¿…æ­»ã ã£ãŸ


カフェã®çª“際 繋ã„ã æŒ‡å…ˆã€€å‹é”åŒå£«ã‚ã‚“ãªã‚³ãƒˆã—ãªã„よã­?


 


Yogoreta shibuki de ashimoto nuretemo anata kara nigeru noni hisshi datta


CAFE no madogiwa  tsunaidayubisaki tomodachi doshi anna koto shinai yo ne?


 


Despite escaping from you I was frantic even my feet got wet with a dirtied splash


In the cafe by the window linking our (little)fingers,you wouldn't do something like this with someone who is just a friend, right?


 


頭ん中ã§ã¯ã€€ãƒ‰ãƒ©ãƒžã¿ãŸã„ã«æ°´ã‚’ã‹ã‘ã‚‹åæ’ƒã®ã‚·ãƒ¼ãƒ³ã€€æµã‚Œã‚‹ã®ã«


Ataman naka de wa dorama mitai ni mizu wo kakeru hangeki no SCENE nagareru noni


 


Inside my head it seems like a counterattack scene in a drama doused with water


 


 


愛情 奪ã‚ã‚ŒãŸæ¬ ç‰‡ã©ã“ã¸? 何度使ã„回ã™ã¤ã‚‚りãªã®?


彼女ã¯ä½•人目? Oh, 1 and 2 and 3 and... 5?


我慢強ã„ã¨ã“ãŒå£²ã‚Šã ã£ãŸã€€æ¬ ç‚¹ã¯å¦¥å”美化ã™ã‚‹ç™–


ã‚ãªãŸã®ç›®ã‚’見ã¦ã€€æ­£å½“ãªå¯©åˆ¤ã‚’下ã•ãªãゃ


 


Aijyou ubawareta kakera doko e? Nando tsukaimawasu  tsumori nano?


Kanojou wa nanin me? Oh, 1 and 2 and 3 and…5?


Ganmantzuyoi  toko ga uridatta ketten wa dakyou bikasuru kuse 


Anata no me wo mite  seitou na shinpan wo kudasanakya 


 


Where have the stolen fragments of affection gone? How many more times do you plan on using me?


What number is she? Oh, 1 and 2 and 3 and… 5?


Patience was your gimmick  Your beautiful habit of compromising is your weakness 


I have to look into your eyes and deliver my just decision 


 


 


冷ãŸããªã£ãŸæ‰‹ã‚’æ¡ã‚Šç· ã‚ãŸã‚‰ã€€ã‚ãªãŸã¨ãŠæƒã„ã®ãƒªãƒ³ã‚°ç—›ã‹ã£ãŸ


ショーウィンドー越ã—ã«ã€€ãµãŸã‚Šã®æœªæ¥ãŒ


å¾…ã£ã¦ã‚‹ã‚ˆã†ã«æ€ãˆãŸã‚“ã ã‚ˆ?ã­ã‡â€¦


 


Tsumetaku natta te wo nigirishimetara anata to osoroi no RING  itakatta


SHOW WINDOW goshi ni futari no mirai ga 


Matteru youni omoetandayo? Nee…


 


If I hold your hand that has become cold wearing matching rings with you was painful


Hey, did you think our future together was waiting 


beyond the show window 


 


悪ã„ã®ã¯ã©ã£ã¡ã‹ã€€ã„ã¤ã‚‚自分ã®ã›ã„ã«ã—ã¦ã¯


解決ã—ãŸãƒ•リをã—ã¦ããŸã®


 


Warui no wa docchi ka itsumo jibun sei ni shite wa


Kaiketsu shita furi wo shitekita no


 


Which is worse? Always taking the blame or 


pretending things have been solved?


 


 


本音 隠ã—場所ã¯å¤¢ã®ä¸­ã€€æ³£ã„ãŸç—•ã«æ°—付ãã‚ã‘ã‚‚ãªã


本日ã§ä½•回目? Oh, 1 and 2 and 3 and... 5?


愛想ãŒè‰¯ã„ã¨ã“ãŒå£²ã‚Šã ã£ãŸã€€æ¬ ç‚¹ã¯ä»®é¢ã®ã‚³ãƒ¬ã‚¯ã‚¿ãƒ¼


ã‚ãªãŸã®ç›®ã‚’見ã¦ã€€æœ€å¾Œå¯©åˆ¤ã‚’下ã•ãªãゃ


 


Honne kakushi basho wa yume no naka  naita kon ni kitzuku wakemonaku


Honjitsu de nan kai me? Oh, 1 and 2 and 3 and… 5?


Aiso ga yoi toko ga uridatta ketten wa kamen no COLLECTOR 


Anata no me wo mite saigo shinpan wo kudasanakya


 


Your true intentions are hidden some place within your dreams I didn't even notice the scars I cried 


Which one is that today? Oh, 1 and 2 and 3 and… 5


Friendliness was a good gimmick Your weakness is collecting mask


I have to look into your eyes and deliver my final decisions 


 


頭ん中ã§ã¯ã€€ãƒ‰ãƒ©ãƒžã¿ãŸã„ã«é›¨ã«æ‰“ãŸã‚Œæ³£ã„ã¦ã„ãŸã€€æ˜¨æ—¥ã¾ã§ã®ç§


 


Ataman naka de wa DRAMA mitai no ame ni utare naiteita kinou made no watashi 


 


Up until yesterday It played in my head like a drama being lashed by the rain while i cried  


 


愛情 奪ã‚ã‚ŒãŸæ¬ ç‰‡ã©ã“ã¸? 何度使ã„回ã™ã¤ã‚‚りãªã®?


ç§ã¯ä½•人目? Oh, 1 and 2 and 3 and... 5?


本音 éš ã—場所ã¯ã‚‚ã†ã„らãªã„ 逃ã’ã‚‹ãªã‚“ã¦å則ã ã‹ã‚‰


æœ¬æ—¥ã§æœ€çµ‚回 Oh, 1 and 2 and 3 and... fine!


最後ã«ã²ã¨ã¤ã ã‘èžã‹ã›ã¦ã‚ˆã€€ãƒªãƒ³ã‚°ã«æ›¸ã„ã¦ã‚ã‚‹ã“ã®è¨€è‘‰


真実ã ã£ãŸã®ãªã‚‰ã„ã„ã®ã€€I can say good-bye!


判決を今 ã¶ã¤ã‘ã«è¡Œãã‚ 満場一致ã§ã‚ãªãŸã®è² ã‘ã¨


真ã£ã™ãã«ç›®ã‚’見ã¦ã€€æœ€å¾Œã®å¯©åˆ¤ã‚’下ã•ãªãゃ


 


Aijyou ubawareta kakera doko e? Nando tsukaimawasu  tsumori nano?


Watashi wa nanin me? Oh, 1 and 2 and 3 and… 5?


Honne kakushi basho wa mouiranai nigerunante hansoku  dakara


Honjitsu de saishukai Oh, 1 and 2 and 3 and… fine!


Saigo ni hitotsu dake kikasete yo RING ni kaite aru kono kotoba


Shinjitsu datta no nara ii no I can say good-bye!


Hanketsu wo Ima butsuke ni ikuwa manjyouicchi de anata no make to 


massugu ni me wo mite saigo no shinpan wo kudasanakya


 


Where have the stolen fragments of affection gone? How many more times do you plan on using me?


What number was I? Oh 1 and 2 and 3 and.. 5?


Because running away is a foul there no more need for a place to hide your true intentions 


Today will be the last day Oh, 1 and 2 and 3 and… fine!


In the end there is only one thing I want to tell you. If the words written inside this ring


are true I can say good-bye!


I'm going to deliver the final blow now. With your unanimous loss


I'm going to look you directly in your eyes and give you my final decision


Link to comment
Share on other sites

Archived

This topic is now archived and is closed to further replies.

  • Recently Browsing   0 members

    • No registered users viewing this page.
×
×
  • Create New...

Important Information

We have placed cookies on your device to help make this website better. You can adjust your cookie settings, otherwise we'll assume you're okay to continue.

Back to Top