Japanese Lyrics Translation Master Request Thread in Japanese Lyrics Posted February 28, 2019 · Edited April 3, 2019 by tokpopandbeyond Username: Vocal Request: # 1 this week/Accepted by tokpopandbeyond/posted Artist: Yunosuke ft. Hatsune Miku Song: I seek you Video/Audio(optional): Original Lyrics(optional): 俯角ã®ç„¡ã„ã†ã‚言㫠ãã®å‘ã—ã•㫠触れ続ã‘ã¦ã„ãŸã‚ˆ å¦å®šã‚’ã™ã‚‹ãã®ç™–㫠傘ã¯é–‰ã˜ãšã« 空を見上ã’ã‚‹ æ„›ã¨è¨€ã†åã®æ€ªæˆ‘ã‚’è² ã‚ã›ãŸ ç§è‡ªèº«ã¯ 鉄ã®å°ã«çš®è†šã‚’焼ã‹ã‚Œã¦ 囚ã‚れる ã†ã‚„むやã®å½¢ã 㨠ä¼ãˆåˆ‡ã‚Œãªã„物㧠å¤ç‹¬ã®ãµã‚Šã‚‚ 出æ¥ãªã„ã æº¢ã‚Œå‡ºã—㟠胸騒ãŽã€€ã“ã®èƒ¸é¨’ãŽ è ¢ã 景色㌠å•ã„ã‹ã‘るよ å›ãŒå¥½ã ã»ã‚‰å›ãŒå¥½ã 溺れるãらã„ã« ãれã¯å£ã«æº¶ã‘åˆã†ã¿ãŸã„ã« ç†å±ˆã®ä¸ã‚’掻ã分㑠胸ã®å›žè·¯ã¸ã¨ 響ã„㟠諸説ã‚ã‚‹ãŒå–œã³ã¯ 個々ã«ç‰ã—ã 在るã¹ãã§ã¯ãªã„㨠çªã放ã—ã¦ã¿ã‚‹ã‘れ㩠ã¾ã æ¸‡æœ›ã¯ è¦šã‚æ¢ã¾ãªã„ æ°´ã¨æ²¹ã‚’æ··ãœã‚‹ 肩代ã‚りã®ã€€ä¸å’Œå‰¤ã®ã‚ˆã†ã« 派手ã•ã¯ç„¡ã ç¾ã‚ŒãŸã® 刹那的ãªå¿ƒã« ç„¡ç¢ã«å’²ã出ã™èŠ±æŸ éŽã”ã™ä¸–界ã®é•ã„ã ã‘ ãã®é•ã„㫠足竦むã°ã‹ã‚Šã§ 震ãˆã¦ã„ãŸã‘れ㩠躊躇も終ã‚ã‚‹ ã“ã‚ã‹ã¿ã‚’æ’«ã§ãŸã㮠仕è‰ã«ã¯å¯‚ã—ã•㌠僅ã‹ã§ã‚‚ 言ã„訳を許ã•ãªã㦠絡ã¿åˆã†åæ¯ã™ã‚‰ ç”˜ãæžœã¦ãªã帯ã³ã‚‹ å…¨ã¦ã‚’知れ㰠戻れãªã„ 溢れ出ã—㟠胸騒ãŽã€€ã“ã®èƒ¸é¨’㎠両手ã«é›¶ã‚Œã¦ ç†æ€§ãŒé£›ã¶ 誰ã®ã›ã„? ããˆå›ã®ã›ã„ 自惚れã˜ã‚ƒãªã„ã® ãれã¯å£ã«æº¶ã‘åˆã†ã¿ãŸã„ã« ç†å±ˆã®ä¸ã‚’掻ã分㑠胸ã®å›žè·¯ã¸ã¨ 響ã„ãŸ
Japanese Lyrics Translation Master Request Thread
in Japanese Lyrics
Posted · Edited by tokpopandbeyond
Username: Vocal
Request: # 1 this week/Accepted by tokpopandbeyond/posted
Artist: Yunosuke ft. Hatsune Miku
Song: I seek you
Video/Audio(optional):
Original Lyrics(optional):
俯角ã®ç„¡ã„ã†ã‚言ã«
ãã®å‘ã—ã•ã«
触れ続ã‘ã¦ã„ãŸã‚ˆ
å¦å®šã‚’ã™ã‚‹ãã®ç™–ã«
傘ã¯é–‰ã˜ãšã«
空を見上ã’ã‚‹
æ„›ã¨è¨€ã†åã®æ€ªæˆ‘ã‚’è² ã‚ã›ãŸ
ç§è‡ªèº«ã¯
鉄ã®å°ã«çš®è†šã‚’焼ã‹ã‚Œã¦
囚ã‚れる
ã†ã‚„むやã®å½¢ã ã¨
ä¼ãˆåˆ‡ã‚Œãªã„物ã§
å¤ç‹¬ã®ãµã‚Šã‚‚
出æ¥ãªã„ã
溢れ出ã—ãŸ
胸騒ãŽã€€ã“ã®èƒ¸é¨’ãŽ
è ¢ã 景色ãŒ
å•ã„ã‹ã‘るよ
å›ãŒå¥½ã ã»ã‚‰å›ãŒå¥½ã
溺れるãらã„ã«
ãれã¯å£ã«æº¶ã‘åˆã†ã¿ãŸã„ã«
ç†å±ˆã®ä¸ã‚’掻ã分ã‘
胸ã®å›žè·¯ã¸ã¨
響ã„ãŸ
諸説ã‚ã‚‹ãŒå–œã³ã¯
個々ã«ç‰ã—ã
在るã¹ãã§ã¯ãªã„ã¨
çªã放ã—ã¦ã¿ã‚‹ã‘れã©
ã¾ã 渇望ã¯
è¦šã‚æ¢ã¾ãªã„
æ°´ã¨æ²¹ã‚’æ··ãœã‚‹
肩代ã‚りã®ã€€ä¸å’Œå‰¤ã®ã‚ˆã†ã«
派手ã•ã¯ç„¡ã ç¾ã‚ŒãŸã®
刹那的ãªå¿ƒã«
ç„¡ç¢ã«å’²ã出ã™èбæŸ
éŽã”ã™ä¸–界ã®é•ã„ã ã‘
ãã®é•ã„ã«
足竦むã°ã‹ã‚Šã§
震ãˆã¦ã„ãŸã‘れã©
躊躇も終ã‚ã‚‹
ã“ã‚ã‹ã¿ã‚’æ’«ã§ãŸãã®
仕è‰ã«ã¯å¯‚ã—ã•ãŒ
僅ã‹ã§ã‚‚ 言ã„訳を許ã•ãªãã¦
絡ã¿åˆã†åæ¯ã™ã‚‰
ç”˜ãæžœã¦ãªã帯ã³ã‚‹
å…¨ã¦ã‚’知れã°
戻れãªã„
溢れ出ã—ãŸ
胸騒ãŽã€€ã“ã®èƒ¸é¨’ãŽ
両手ã«é›¶ã‚Œã¦
ç†æ€§ãŒé£›ã¶
誰ã®ã›ã„? ããˆå›ã®ã›ã„
自惚れã˜ã‚ƒãªã„ã®
ãれã¯å£ã«æº¶ã‘åˆã†ã¿ãŸã„ã«
ç†å±ˆã®ä¸ã‚’掻ã分ã‘
胸ã®å›žè·¯ã¸ã¨
響ã„ãŸ